Tengo que encontrar a Johnny "Garganta de Oro" y no sé dónde está. | Open Subtitles | على أن أعثر على جونى هذا و لا نعرف أين هو |
Pero no puedo escribir esa historia hasta no tener hechos que puedan ser verificados es decir, hasta no encontrar a alguien que hable públicamente. | Open Subtitles | لكن بامكاني كتابة هذه القصة حتى أعثر على الحقائق التي يمكن اثباتها حتى اجد الشخص الذي سيعترف في السجلات الرسمية |
Encuentra a alguien más para dirigir las fuerzas papales en tu lugar. | Open Subtitles | مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك |
Encuentra a esos idiotas que pagan 500 dólares por una botella de licor. | Open Subtitles | أعثر على هؤولاء البلهاء الذين يدفعون 500 دولار مقابل خدمة الزجاجة |
¡Lo juro! ¡Voy a encontrar a ese animal y le voy a matar! | Open Subtitles | سوف أقتله , أنا أقسم سوف أعثر على هذا الحيوان وأقتله |
No encuentro a nadie. Los habrá arrastrado la corriente. | Open Subtitles | لم أعثر على أحد ، يَجِبُ أَنْ يكونَوا غطسوا إلى القاعِ و إنجرفوا |
La vi... Justo antes de encontrar al chico tu gente envió a contagiarnos. | Open Subtitles | لقد رأيتها مباشرة قبل أن أعثر على الفتى الذي أرسلتموه لعدوتنا |
Te llevará al Capitolio. Encuentra al oficial de orden. | Open Subtitles | سوف يوصل الى العاصمة أعثر على رقيب الأسلحة |
Encuentra la ruta de distribución del vino y del cigarro. Ambos son marcas famosas. | Open Subtitles | أعثر على خط توزيع السيجار و النبيذ فلابُد أنهما من شركاتٍ شهيرة |
Oye, vine a la India para encontrar a mi padre y mi hermano. | Open Subtitles | إسمعي, لقد جئت الى الهند لكي أعثر على أبي و اخي. |
Hay algo que tengo que hacer. Voy a encontrar a mi verdadero padre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد علي القيام به سوف أعثر على والدي الحقيقي |
Tengo una misión. - Tengo que encontrar a un asesino. | Open Subtitles | أنا أؤدي عملي هنا وينبغي أن أعثر على القاتل |
¿Qué debo hacer cuando Milo dice "Encuentra a Frank y pilla el dinero"? | Open Subtitles | وملذا أفعل عندما يقول لى ميلو أعثر على فرانك , أجلب لى نقودى |
Me da igual cómo, pero Encuentra a alguien. | Open Subtitles | لا يهمني كيف، لكن أعثر على مكان و شخص ما |
Tienes 48 horas hasta la sesion del senado que trabajara en esto. Encuentra a la chica. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة قبل أن يقوم مجلس الشيوخ بإنهاء هذه العملية ، أعثر على الفتاة |
Voy a encontrar esta pintura pero no porque quiera meterte a ti o a tu hermano en problemas | Open Subtitles | سوف أعثر على هذه اللوحة ليس لأنني أريد أن أوقع بك أو أخوك في المشاكل |
Yo también encuentro a veces cosas en los discos que compro. | Open Subtitles | أحياناً أعثر على أشياء كهذه فى الاسطوانات التى أشتريها |
No, escucha, necesito encontrar al hombre que trajeron conmigo. | Open Subtitles | كلاّ، اسمعي، يجب أن أعثر على الرجل الذي جيئ به إلى هنا معي |
Sólo Encuentra al proveedor del chico, y volverás con tu redada para el almuerzo. | Open Subtitles | أنت فقط أعثر على مموّل الفتى، وستعود إلى قضية القبض على مهربيّ الكوكائين بحلول وقت الغداء |
Cavitación. Encuentra la salida de la herida. | Open Subtitles | التجويف ، أعثر على مخرج الرصاصة |
El pájaro tiene miedo de entrar. Busca a alguien que cuide esto. | Open Subtitles | الطيرُ خائف من الدخول أعثر على أحداً في الخارج يعتني بهِ |
Vale, sólo Encuentra el vaso voy de camino hacia arriba. | Open Subtitles | حسناً فقط أعثر على الكأس الصحيح أنا فى طريقى للخارج |
Te encuentro el coche y me devuelves la libertad. | Open Subtitles | أنا أعثر على سيارتكِ وأنتِ تدعيني وشأني |
Id a buscar una carta con la firma del Rey Carlos. | Open Subtitles | أذهب و أعثر على رسالة تحمل توقيت الملك تشارلز |
Solo encontrábamos retazos y yo esperaba encontrar un esqueleto parcial en algún momento. | TED | فقد عثرنا فقط على أجزاء وقطع وكنت على أمل أن أعثر على جزء من هيكله العظمي في مرحلة ما. |
- Un imán. Tengo que encontrar la bala, antes de poder sacarla. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على الرصاصة قبل أن اقوم بعمل جرح. |
Busca al líder. Los mangalores no pelearán sin un líder. | Open Subtitles | أعثر على الزعيم لن يحاربوا بدون زعيم |
Solo Encuentre a la mujer pequeña y... dígale que lo que me dio no es lo bastante bueno. | Open Subtitles | أعثر على المرأه الصغيره و أخبرها أن ما اعتطنى اياه لم يكن جيد بما يكفى |