En 2001, en su Tercera Reunión, los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción hicieron suyo el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de apoyo a la aplicación. | UN | 1 - في عام 2001، أقر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ. |
En 2001, en su Tercera Reunión, los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción hicieron suyo el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de apoyo a la aplicación. | UN | 1 - في عام 2001، أقر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ. |
1. En 2001, la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción suscribió el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención. | UN | 1- في عام 2001، أقر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados Partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención (DAA) y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer la DAA. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في الاجتماع الثالث للدول الأطراف المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مهمة إنشاء هذه الوحدة. |
Nota oficiosa preparada por el Presidente sobre la reforma del Consejo de Seguridad | UN | مذكرة غير رسمية أعدها الرئيس بشأن إصلاح مجلس الأمن |
1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados Partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ولاية إنشاء هذه الوحدة. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مركز جنيف الدولي) ولاية إنشاء هذه الوحدة. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | معلومات أساسية 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مركز جنيف الدولي) ولاية إنشاء هذه الوحدة. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados partes suscribieron el documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة دعم التنفيذ، وكلفت مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مركز جنيف الدولي) بإنشاء هذه الوحدة. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados partes suscribieron el Documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مركز جنيف الدولي) ولاية إنشاء هذه الوحدة. |
1. En la Tercera Reunión de los Estados Partes (REP3), celebrada en septiembre de 2001, los Estados partes suscribieron el Documento del Presidente sobre el establecimiento de una Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención y encomendaron al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) el mandato de establecer esa Dependencia. | UN | 1- أيدت الدول الأطراف في اجتماعها الثالث المعقود في أيلول/سبتمبر 2001 الورقة التي أعدها الرئيس بشأن إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، وأسندت إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية (مركز جنيف الدولي) ولاية إنشاء هذه الوحدة. |
I. Nota oficiosa preparada por el Presidente sobre la reforma del Consejo de Seguridad | UN | الأول - مذكرة غير رسمية أعدها الرئيس بشأن إصلاح مجلس الأمن |