Disculpe, necesito que se aleje pues debo tomar las medidas para mis bosquejos. | Open Subtitles | أعذرني يجب عليك الأبتعاد حتي أستطيع أن أخذ رسومات لمسرح الجريمة |
Disculpe, ¿no es cierto que todo miembro de esta asamblea... goza del privilegio de inmunidad? | Open Subtitles | أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية مُنح حصانة من الإعتقال ؟ |
Si me Disculpa, ya sabe dónde está la puerta. | Open Subtitles | أعذرني الآن, أنتَ تعرف طريق المغادرة وحدكَ |
Perdón. Encontré esto en el foyer, y pensé que quizás fuera suyo. | Open Subtitles | أعذرني , وجدت هذه في الردهه أعتقد أنها لك ؟ |
Señor, Discúlpeme si no es el caso, pero se ve un poco dudoso. | Open Subtitles | سيدي، أعذرني إن لم يكن هذا هو الموضوع لكنك تبدو متردداً |
Perdone la familiaridad, pero el hacendado me ha hablado tanto de Vds. dos, que es natural que los llame por su nombre. | Open Subtitles | أعذرني لمعرفة طلبكما فقد تحدث القاضي عنكما كثيرا وسيكون من الطبيعي مناداتكما باسميكما |
Discúlpame. No hablaba con el demonio cornudo, hablaba con el vampiro. Gracias. | Open Subtitles | أعذرني, لا أتحدث إليك أيها الشيطان ذات القرون أنا أتحدث إلي مصاص الدماء, شكراً لك |
Perdona por intentar mejorar la calidad de nuestras vidas. | Open Subtitles | أعذرني لأني أحاول أن أحسن من جودة حياتنا |
Disculpe, Monsieur, pero son las 10:00 llegó su auto para llevarlo al aeropuerto. | Open Subtitles | أعذرني سيد. فلانجان, إنها العاشرة سيارتك هنا. |
Disculpe... mi prima se preocupará si no vuelvo ya. | Open Subtitles | أعذرني ولكن أبنة عمي ستقلق جداً إذا لم أعود الآن |
Disculpe. Debe usar el paso peatonal. | Open Subtitles | أعذرني,أنت من المفترض أن تستعمل منطقة العبور ماشياً |
Disculpe, policía. ¿Puedo ver su bolso? | Open Subtitles | أعذرني,وكالة المخبرات المركزية هل لي أن أري حقيبتك؟ |
Disculpa, necesito a la Sra. Ness. ¿Historia? | Open Subtitles | أعذرني, أنا بحاجة للأنسة نيس, مدرسة التاريخ؟ |
Disculpa, iré a contemplar la ironía de todo esto. | Open Subtitles | حسناً، أعذرني بينما أذهب لأتأمّل سخرية ذلك. |
Mí, señor Pewterschmidt, Perdón pero ya no es un miembro de este club. | Open Subtitles | , أعذرني السيد بيوترشميت لكن لم تعد عضوا في هذا النادي |
Le pido Perdón pero yo nunca me emborracho, y tengo prejuicios contra los borrachos. | Open Subtitles | أعذرني. أنا لم أثمل قطّ, وأكره قصص السكارى. |
Discúlpeme, debo verlo inmediatamente. | Open Subtitles | أعذرني علي إزعاجك، لكني أريد رؤيتك حالاً |
Perdone la interrupción, esto es urgente ¡porque le van a disparar! | Open Subtitles | أعذرني لمقاطعتك، الأمر عاجل .. لأنّك سيُطلق عليك النار. |
Bueno, Discúlpame por querer ayudar a los agentes jóvenes. | Open Subtitles | حسناً, أعذرني لمحاولتي محاولة العملاء الجدد |
Perdona, ¿podrías sostenerme la punta por favor? | Open Subtitles | أعذرني, ايمكنك مساعدتي بتعليق هذه الستاره, ارجوك؟ |
Disculpen, quisiera disculparme por la escena que armé hace un rato. | Open Subtitles | أعذرني أود حقاً أن أعتذر عنالمشهدالذيتسببت فيه بوقت سابق |
Perdóneme, señor, pero me he cansado de sus juegos... y prefiero retirarme antes de que empiece a hacer malabares con una bola. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي ، لقد سئمت من ألاعيبك وأفضل أن أنسحب قبل أن تبدأ شعوذتك أو ترقص على كرة |
Sí, bueno Perdóname por empezar tu día con una amarga noticia pero inicié los trámites para el divorcio. | Open Subtitles | نعم .. حسناً أعذرني لأنني سأبدأ يومك .. بشئ كهذا .. ولكنني ملأت أوراق الطلاق |
permiso. La señorita del bar lo invita con un trago. | Open Subtitles | أعذرني السيدة الجالسة في الحانة إشترتك لك شراب. |
No conozco ningün düo. Lo siento, coronel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل |
Por favor, Discúlpenme. Ha sido muy agradable conocerle. | Open Subtitles | كلا، يجب أن أذهب، بعد إذنك أعذرني لقد كان من اللطيف مقابلتكم |