Se te ha prescrito una droga que es sabido que tiene... algunos efectos secundarios moderados. | Open Subtitles | لقد وصف لك دوائاً من المعروف أن لديه أعراض جانبية خاصة ببرود الأعصاب |
A pesar de ser una aplicación muy bien intencionada, obviamente tenía efectos secundarios. | TED | لذلك فعلى الرغم من كونه تطبيق حسن النية جدا، فبشكل واضح، كانت له أعراض جانبية. |
Una vez que llevemos el cerebro a un estado de autocuración, podría tener efectos duraderos sin efectos secundarios. | TED | وبمجرد أن نحوّل الدماغ إلى حالة من الاستشفاء الذاتي، فإن هذه الحالة يحتمل أن تستمر تأثيراتها طويلًا دون أعراض جانبية. |
Bueno, no es inusual que sea un efecto secundario de ciertos medicamentos de quimioterapia, especialmente de los tratamientos más agresivos. | Open Subtitles | ليس من المريب أن تجد أعراض جانبية لعقار علاج كيماوي كهذا |
Habrá efectos colaterales; dolores de cabeza, náuseas, pesadillas. | Open Subtitles | هناك أعراض جانبية الصداع، الغيان و أحلام اليقظة |
No tendrá los efectos secundarios que tiene cuando los motivos no son puros. | Open Subtitles | لن تمر بأية أعراض جانبية لأن غرضك كان سليماً |
Habrá efectos secundarios. Insomnio, depresión, taquicardia. | Open Subtitles | ستكون هناك أعراض جانبية أرق، اكتئابـ تسارع ضربات القلب |
Eso tiene terribles efectos secundarios es una verdadera medicina. | Open Subtitles | تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة إنه دواء حقيقي |
Si estás sufriendo efectos secundarios, entonces podemos echarle un vistazo-- | Open Subtitles | إن كنت تعاني من أعراض جانبية يمكننا تفقدها |
Pero habían esos efectos secundarios - parásitos o algo así. | Open Subtitles | لكن كان هناك أعراض جانبية طفيليات أو ما شابه |
Pero necesito saber... ¿estás teniendo efectos secundarios, comportamiento impulsivo? | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك لكن يجب ان أعرف . هل هناك أعراض جانبية أتتك |
Quédate con ella. Estos calmantes pueden tener efectos secundarios. | Open Subtitles | إبقى معها , علاج الألم هذا ربما يحمل أعراض جانبية |
Después de consumir el resto. Puede tener efectos secundarios. | Open Subtitles | يفترض أن تريحك بعد شربها، وربما يكون لها أعراض جانبية |
Son las drogas alteradas y diluidas que tienen efectos secundarios. | Open Subtitles | إنها الأدوية المزيفة والمخففة بالماء هي التي لها أعراض جانبية |
Sabíamos que podría haber efectos secundarios. Es lo que queríamos. | Open Subtitles | علمنا بإمكانية وجود أعراض جانبية للأمر كنا موافقين على ذلك |
Los resultados preliminares de un ensayo sobre el terreno en la República Unida de Tanzanía, anunciados en febrero de 1994, confirmaron que la vacuna induce a fuerte respuesta inmunológica sin efectos secundarios perjudiciales. | UN | وقد أكدت النتائج اﻷولية لتجربة ميدانية في جمهورية تنزانيا المتحدة، والتي أعلنت في شباط/فبراير ١٩٩٤، أن اللقاح يسبب استجابة مناعية قوية دون أن يسبب أي أعراض جانبية مضرة. |
E incluso cuando se la identifica correctamente, los tratamientos tradicionales pueden durar hasta nueve meses, requerir de muchos fármacos y pueden tener numerosos efectos secundarios. | TED | وحتى عند تحديده بشكل صحيح تأخذ العلاجات التقليدية مدة تصل إلى تسعة أشهر، وتطلب العديد من العقاقير وربما لها أعراض جانبية خطرة. |
Las drogas que te dimos cuando te trajimos aquí tienen un efecto secundario muy peligroso: | Open Subtitles | الدواء الذي اعطيناك هو بعد وصولك ...مباشرة له أعراض جانبية خفيفة |
La ibogaína tiene un interesante efecto secundario. | Open Subtitles | -الآيبوغين) يحتوي على أعراض جانبية مميزة) |
Debe ser algún tipo de efecto secundario de Audrey al volverme a dar mi maldición. | Open Subtitles | لابد من انها أعراض جانبية . عندما أعادت " أودري " إضطرابي |
Como cualquier droga, los esteroides anabólicos tienen efectos colaterales. | Open Subtitles | و يسرع عملية الإستشفاء من التمارين ومثل أي عقار السترويد البنائي لديه أعراض جانبية |
y mientras no aparezcan efectos colaterales las visiones ahora son como una caricia. | Open Subtitles | ... بقدر أن هناك أعراض جانبية إلا أن الرؤي تمر كالنسيم ... |