"أعرفها منذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • conozco desde que
        
    • conozco hace
        
    • La conozco desde
        
    • conozco desde hace
        
    • he conocido
        
    Trabajaba con mi madre, por lo que la conozco desde que era niña. Open Subtitles تعمل مع أمي، لذا أنا أعرفها . منذ أن كنت طفلة
    Una chica que conozco desde que tenía tres años fue sacrificada para un ritual. Open Subtitles وفتاة أعرفها منذ كنا فى الثالثة من عمرنا تمت التضحية بها كقربان
    No, no es demasiado, es horrible, la conozco desde que tenía 10 años Open Subtitles كلاّ , كلاّ , إنه ليس رائعاً . إنه سيء فأنا أعرفها منذ كانت بالعاشرة من عمرها
    Esto es una sorpresa. La conozco hace mucho. Open Subtitles هذة مفاجأة كنت أعرفها منذ وقت طويل
    Fíjate que la conozco hace dos años. Open Subtitles أعرفها منذ سنتين. لكنها لم تعني لي شيئا
    La conozco desde hace tiempo y nunca le había oído decirlo. Open Subtitles ,حسنا, أنا أعرفها منذ وقت طويل و هى لم تقل ذلك من قبل أبدا
    No, ningun chance. La he conocido por largo tiempo. Open Subtitles لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا
    No es un divorcio del montón. La conozco desde que tengo 19. Open Subtitles هذا ليس طلاق كغيره أنا أعرفها منذ 19 سنة
    La conozco desde que tiene seis años. Open Subtitles أنا أعرفها منذ كانت في السادسة
    Nunca la había visto de esa manera y la conozco desde que era una niña. Open Subtitles لم أرها تنظر هكذا قبلًا وإنّي أعرفها منذ طفولتها.
    A esta chica la conozco desde que tenía once años. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة هنا... كنت أعرفها منذ أن كنت بعمر 11
    Yo la conozco desde que era niño. Open Subtitles لا.. أعرفها منذ أن كانت طفلة
    La conozco desde que teníamos pañales. Open Subtitles أعرفها منذ ان كنا نلبس الحفاظات
    La conozco hace años. Open Subtitles أنا أعرفها منذ سنين
    Quiero decir, la conozco hace mucho, ya sabes. Open Subtitles -أنا أعرفها منذ وقت طويل كما تعلمين .
    La conozco desde niño. Detesto hacer esto. Open Subtitles أنا أعرفها منذ أن كنت صبي وأكره أن أفعل ذلك
    Sí, La conozco desde hace seis años. Open Subtitles أجل، إنني أعرفها منذ ست سنوات.
    No, simplemente La conozco desde hace mucho tiempo. Vale, hablaremos sobre todo este tema de la exclusividad más tarde. Open Subtitles أنت تعلمين، أنني أعرفها منذ مدة طويلة حسناً، سنقوم بالتحدث عن علاقتنا المتطورة لاحقاً
    Sólo la he conocido por dos horas, pero no puedo imaginar Open Subtitles ولكنني أعرفها منذ ساعتين فقط, ولكن لا يمكن أن اتخيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more