Sé que he dicho esto antes, pero para eso está el sistema legal. | Open Subtitles | أعرف بأنّني قلت هذا من قبل لكن هناك نظام قانوني لذلك |
Sé que nunca volveréNa ser el mismo si no consigo que vuelvaNconmigo. | Open Subtitles | ♪ أعرف بأنّني قد تغيّرت ♪ ♪إذا لم تعد إليّ ♪ |
Sé que no estaba en un hospital ni en una jefatura ni siquiera en una habitación. | Open Subtitles | أعرف بأنّني لم أكن في مستشفى أو مركز شرطة أو حتى غرفة نوم |
Sé que esa prueba mecanográfica ha sido un desastre pero sé cómo manejar una manual y si recibe alguna llamada para un mecanógrafo manual se lo agradecería, ¿sabe? | Open Subtitles | أعرف بأنّني أخفقت في اختبار الكتابة ولكنّني بارعٌ في الكتابة اليدوية لذلك، إذا وصلتكِ طلباتٌ لكتاباتٍ يدوية |
Sé que me veo como él, pero no soy a quien buscan. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أبدو مثله، لكننى لست من تبحثوا عنة. |
Sé que suena a mentira, pero es verdad. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أبدو غير واقعية , لكنّني أقول الحقيقة. |
Sé que no tengo que decírselo, pero necesito que este relajada después del procedimiento. | Open Subtitles | أعرف بأنّني ليس من الضروري أن أخبرك لكنّك تحتاج لأخذ الأمور بسهولة الآن بعد الإجراء. |
Sé que soné loco el otro día, pero las cosas están poniéndose raras allí. | Open Subtitles | أعرف بأنّني بدوت مجنون منذ أيام، لكن الأشياء تزداد غرابه هنا. |
Sé que tengo 8 sin girar las cartas. | Open Subtitles | أعرف بأنّني حصلت على 8 بدون ان ادير البطاقات |
Tan herido como estoy, Sé que puedo perdonarte. | Open Subtitles | كأذى كما أنا، أعرف بأنّني يمكن أن أغفر لك. |
Sé que te digo esto mucho. | Open Subtitles | ،س هناك لا شيء جيد الذي يدوم إلى الأبد ،س أعرف بأنّني أقول هذه إليك قطعة. |
Sé que te he decepcionado que he escogido quedarme con Arvin que he venido aquí a pedir clemencia por un hombre que te ha quitado tanto. | Open Subtitles | أعرف بأنّني خبت أملك. بأنّني إخترت البقاء مع آرفين. بأنّني جئت هنا يطلب منك إظهار رحمة |
Sé que quizás soy decepcionante físicamente, pero soy muy inteligente. | Open Subtitles | اوكى، أعرف بأنّني قد أكون نحيف جسديا لكنّي عندي ذكاء حاد |
¡Sé que es difícil que llegue, pero voy a tratar! | Open Subtitles | أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة لكنّي يجب أن أحاول |
Escuchen, sólo Sé que tengo una buena razón para querer esos cinco millones. | Open Subtitles | إستمع، أعرف بأنّني عندي جيد فكّر لإرادة خمس طواحين الآن. |
Sé que debería poder seguir adelante, pero la vida sin él no parece real. | Open Subtitles | أعرف بأنّني يجب أن أكون قادرا ً على ..التحمل ،لكنالحياةبدونه. .. |
Sé que hablo mucho, pero me pongo nerviosa al estar rodeada de gente. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أتحدث كثيراً، لكن لأنني أتوتر مع الناس الجدّد. |
Sé que le he escrito varias veces. | Open Subtitles | أأنا أعرف بأنّني بأننى يجب أن أكتب إليك قبل ذلك. |
Sé que no tuve que enfrentar ninguna de las situaciones que ella enfrentó. | Open Subtitles | أعرف بأنّني لم أواجه أيّ من الحالات التي واجهتها. |
Sé que soy tímido y mentiroso, pero con esto no me puedo reprimir. | Open Subtitles | أعرف بأنّني كاذبٌ جبان، ولكن ذلك لم يغيّرني |