"أعرف كم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé cuánto
        
    • Sé lo
        
    • Sé que
        
    • sé cuanto
        
    • sé cómo
        
    • sé cuántas
        
    • sé cuán
        
    • se cuanto
        
    • saber cuánto
        
    • sé qué
        
    • sabía cuánto
        
    • sé cuan
        
    • Sé como
        
    • sé cuantas
        
    • sé cuantos
        
    Siento que te hayas tenido que perder esa. sé cuánto te gustan mis cosas. Open Subtitles آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه
    No sé cuánto tiempo vamos a poder contener a la CIA, así que tenemos que montar esto rápidamente. Open Subtitles لا أعرف كم المدة التي نستطيع إبعاد المخابرات المركزية لذا علينا البدء بهذا الأمر بسرعة
    No sé cuánto tiempo más pueda estar sentada sobre popó de cuervo. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت سأصمد على براز العصافير هذا
    Mira, Sé que no puedes hablar de ello, y no lo habría mencionado... pero Sé lo fácil que es perder la perspectiva. Open Subtitles أنا أعرف أنه لا يمكنك التكلم عنه,لم أكن لانتبه لهذا ولكن أعرف كم هو سهل أن تفقدى منظور الأمور
    Sé que usted es muy altruista, pero vine a buscar la verdad. Open Subtitles أعرف كم أنتم مهتمون بمدينتكم لكني جئت من أجل الحقيقة
    Pero Sé que tan buena eres, y sé cuanto significa esto para ti. Open Subtitles ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك
    sé cómo te sientes sobre mí. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أعرف كم هوعميق شعورك الداخلي تجاهي
    Y no sé cuántas yardas por John Constable. TED وأنا لا أعرف كم ياردة ، من جون كونستابل.
    No sé cuánto costaría. Pero "el dinero llama al dinero. " Open Subtitles أنا لا أعرف كم هو مقدار المال لن المال يُولِد المال
    No sé cuánto tardarán los otros en terminarlo. Open Subtitles أنا لا أعرف كم المدة التي سيستغرها . الآخرون حتى ينتهوا منه تماماً
    Escucha, no sé cuánto tiempo tenemos o qué planes tienen. Open Subtitles اسمع أنا لا أعرف كم من الوقت لدينا أو ما الذي يخططوه
    No sé cuánto tiempo podré seguir así. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الإستمرار هكذا
    No sé cuánto tiempo más puedo ir sin cargala de nuevo. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني أن أذهب من دون شحن مرة أخرى.
    No sé cuánto les pague la sicótica pero les doy el doble. Open Subtitles هاى, ياشباب, لا أعرف كم دفعت لكم المرأة المجنونة لكنى سوف أضاعفه لكم
    Pero Sé lo difícil que debe haber sido para ti y eso me hace feliz así que acepto. Open Subtitles لكنني أعرف كم هذا صعب بالنسبة لك و هذا جعلني سعيده لذا ، قبلت إعتذارك
    Y Sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. Open Subtitles وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    No sé cuanto cobras por día... pero es todo lo que tengo en mi cartera. Open Subtitles لا أعرف كم تبلغ يوميتك و لكن هذا كل ما لدي ثلاثمائة دولار
    No sé cómo explicar el grado de corrosión o la descomposición de los cuerpos. Open Subtitles أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك لتوضيح المدى التآكل أو إنحطاط الأجسام.
    No sé cuántas veces le pedí matrimonio pero ahí en la plataforma ella lo mencionó por primera vez. Open Subtitles إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى
    sé cuán desesperada se pone la gente en estas situaciones. Open Subtitles أعرف كم ناس مستميتون يصبحون في هذه الحالات.
    No tengo resultados para ti todavia, y se cuanto quieres tu los resultados. Open Subtitles لا أملك النتائج من أجلك بعد، وأنا أعرف كم تحبّ النتائج.
    Simplemente quiero saber cuánto tiempo hasta estado ahí. Vale. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف كم بقيتِي من الوقت هناك
    ¡Sí, ya sé qué hora es! ¡Es urgente! Open Subtitles نعم,أعرف كم الساعة الآن ولكنها حالة طارئة
    Y no sabía cuánto la necesitaba hasta que la vi alejarse en el avión. Open Subtitles لم أعرف كم أحتاجها حتى الليلة التى طارت فيها بعيدا
    sé cuan difícil es esto para ti. Open Subtitles أنا أعرف كم هذا صعب لك
    He recibido estos tres paquetes y no Sé como llegaron a mi apartamento. Open Subtitles إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي.
    Y pensar que le deberías haberle dicho a Anna eso mismo... no sé cuantas veces... Open Subtitles أن أفكر بأنك قلت لاّنا هذه الأشياء لا أعرف كم مرة
    Ni siquiera sé cuantos años, desde que tenía 8 o 9 años. Open Subtitles لا أعرف كم عام مضى منذ كان عمري 8 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more