"أعرف ما الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé lo que
        
    • sé qué
        
    • sé de qué
        
    • se lo que
        
    • sé de lo que
        
    • sé que
        
    • saber lo que
        
    • saber qué está
        
    • sabía lo que
        
    • se que
        
    • saber qué es lo que
        
    • sabía qué
        
    No sé lo que quieres, Wyatt. Este arreglo me parece la mar de bueno. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تريده وايت هذه الترتيبات تبدو رائعة بالنسبة لي
    Y tú no quieres que nadie más lo tenga. sé lo que terminó con él y Cordelia, sabes... Open Subtitles أنتِ لا تريدن أن تأخذه أيّة واحدة أنا أعرف ما الذي جعله ينفصل عن كورديليا
    Tienes que darle otra oportunidad. No sé qué hizo, pero tienes que darle otra oportunidad. Open Subtitles لا أعرف ما الذي فعله معك و لكن عليك أن تعطيه فرصة أخرى
    Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... Open Subtitles رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب
    Bueno, no sé de qué estás hablando. No tengo nada así. Lo sé. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتكلم عنه ليس لدي شيئ مثل هذا
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    Acerca de que estoy muriendo sé lo que va a suceder ahora. Open Subtitles حول إحتضاري، أعرف ما الذي سيحدث الآن فلقد رأيتُ ذلك
    ¿Cómo puedo saber lo que te pido si no sé lo que quiero? Open Subtitles كيف سأعرف ما الذي أطلبه وأنا لا أعرف ما الذي أريده؟
    No sé lo que me pasó. Sólo que ese no soy yo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حصل معي ولكني لست كذلك
    No sé lo que haré si no consigo una celda individual mañana en la mañana. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله إن لم أحصل على زنزانة انفرادية صباح الغد
    No está bien tener favoritos, pero no está mejor ocultar tus sentimientos, y no sé lo que haría sin ustedes, chicos. Open Subtitles و لكن أيضاً لا يجب أن تخفي مشاعرك و لا أعرف ما الذي سأفعله من دونكم يا شباب
    No sé qué crees que es, pero, sea lo que sea, es fabuloso. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تفكرين به ، لكنه سيكون شيئاً جميلاً
    En serio, no sé qué le pasó a estos chicos en el verano. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعرف ما الذي حدث لهولاء الأطفال في الصيف
    No sé qué fue lo que salió mal contigo, amigo... pero vamos averiguarlo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ساء بالنسبة لك يا رجل لكننا سنكتشفه
    Si algo le pasara a uno de mis hijos, no sé qué mierda haría. Open Subtitles أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله
    No sé qué está ocurriendo, si me estoy volviendo completamente loca, o si uno de los dioses está furioso conmigo y me ha enviado un demonio. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    No sé de qué estás hablando. Ya me he olvidado de esa guarra idiota. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لقد نسيت بالفعل أمر هذه الغبية
    - No sé de qué hablas. No sé de qué estás hablando. Open Subtitles لا أعرف شيء عما تقوله، لا أعرف ما الذي تقصده
    se lo que dije. Dije que no me iría muy lejos. Open Subtitles أعرف ما الذي قلته قلت أنني لن أذهب بعيداً
    sé de lo que hablas, sé lo que tienes en mente. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر
    Escuchad, sé que dije que estaba cansada, pero creo que solo estoy un poco nerviosa porque tengo la sensación de saber lo que está pasando aquí. Open Subtitles إسمعا أعلم أنــي قلت بأني متعبة لكــن أعتقد أني متوترة قليلا و حسب لأنــه لدي شعور بأنــي أعرف ما الذي يجري هنــا
    Quiero saber qué está ocurriendo, y les dije que iría. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري وأنا أخبرتهم بأني سأقابلهم
    La primera vez que vi uno, no sabía lo que estaba mirando. Open Subtitles أول مرة رأيت واحدا, لم أعرف ما الذي كنت أراه.
    Yo no se que tu mujer les estara diciendo, -Pero no les agrado. Open Subtitles ولا أعرف ما الذي تقوله زوجتك لهم ولكني لا أروق لهن
    Si voy a hacer este trabajo necesito saber qué es lo que estoy tratando. Open Subtitles إن كنت سأقوم بهذا العمل، لا بدّ أن أعرف ما الذي أتعامل معه.
    No sabía qué traer. Preparé ensalada de col. ¡Está hecha con carne humana! Open Subtitles لم أعرف ما الذي أحضره, لذا قمت بصنع سلطة من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more