Y para más información, que levante la mano, ¿quién no está soltero de esta habitación? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، برفع الأيدي من هنا في هذه الغرفة ليس أعزباً ؟ |
Al vestirme para cenar, lamento ser soltero. | Open Subtitles | إن المرة الوحيدة التى أندم فيها على بقائى أعزباً هى حينما أرتدى ملابسى للعشاء |
Unos treinta años y todavía soltero. Solo canta canciones amargas. | Open Subtitles | أنه فوق الثلاثين، ما زال أعزباً إنه يغني أحسن الأغاني فقط |
Sí. Por eso me las he arreglado para seguir soltero todo este tiempo, ¿sabes? | Open Subtitles | نعم , لذلك السبب أنا قد نجحت بالبقاء أعزباً كل هذا الوقت , هل تعلم؟ |
Se mantuvo soltero y con poca vida social. | Open Subtitles | فقد بقى أعزباً طوال حياته ولم يكن يحب الاختلاط بالناس كثيراً |
Es decir, me gusta estar soltero, pero en secreto, quiero tener hijos. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
Digo, me gusta ser soltero... pero, en secreto, quiero tener hijos. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
Si fueras soltero, podrías venir aquí todas las noches. | Open Subtitles | لو كنت أعزباً لكان بإمكانك المجيء هُنا كلّ ليلة |
Ella era soltera, yo era soltero, y los dos queríamos una familia, | Open Subtitles | فقد كانت عزباء ، وكنت أنا أعزباً وكلانا كنا نريد أن نؤسس عائلة |
Tienes muchos platos para ser un hombre soltero. | Open Subtitles | إنك تملك أطباقاً كثيراً مقارنة بكونك أعزباً |
Dime una parte que no te guste de ser soltero otra vez. | Open Subtitles | أخبرني بأن جزء منك لم يحب كونه أعزباً مجدداً |
Puedes vivir en una pocilga miserable, sin dinero pero eres soltero. | Open Subtitles | أما أن تعيش في مكانٍ ما قذر وبائس وليس بحوزتك أيّ نقود، لكن إنّك أعزباً. |
Si hombre, además eres un gran partido es un total misterio como sigues soltero. | Open Subtitles | نعم يا رجل, بالإضافة إلى أنك جذّاب جداً إنه أمر غامض تماماً أن لا تزال أعزباً |
Pasa que soy hombre soltero. Las visitantes dejan cosas. | Open Subtitles | يصدف أن أكون شاباً أعزباً و الزوار يتركون بعض الأشياء |
Me alegra que ya no soy soltero, y no tengo que hacer nada de eso nunca mas. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً لأني لست أعزباً وليس عليّ أن أقوم بأيّ شيء من هذا بعد الآن |
De soltero, siempre escogía el bando perdedor. | Open Subtitles | عندما كنت أعزباً كنت دائماً أختار الحزب الخاسر |
El estado civil incluye la condición de estar casado, divorciado, soltero o mantener una relación consensual con un miembro del sexo opuesto. | UN | وتشمل الحالة الاجتماعية وضع الفرد من حيث كونه متزوجاً أو مطلقاً أو أعزباً أو يرتبط بعلاقة بحكم القانون العرفي مع شخص من الجنس اﻵخر. |
Me gusta ser soltero. Soy fuerte y triunfador. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً أنا قوي , رجل ناجح |
El problema es que también me encanta ser soltero. | Open Subtitles | المشكلة أننى أحببت كونى أعزباً أيضاً |
De vez en cuando, me gustaría no ser soltero, ¿sabes? | Open Subtitles | أحيانا تتمنى لو أنكَ لم تكن أعزباً |
Digo, no he sido exactamente célibe. | Open Subtitles | أعني لم أكُن أعزباً. |