"أعزّ أصدقائك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu mejor amigo
        
    Entre robo y robo, puede que acabes matando a tu mejor amigo por un chute. Open Subtitles وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة
    tu mejor amigo murió en el Everest. Open Subtitles مات أعزّ أصدقائك على قمة إيفيريست.
    Por momentos es irritante y casi insoportable y después es encantador y trata de ser tu mejor amigo. Open Subtitles أحياناً يكون أمامك ويبدو بغيضاً والمرة التالية يكون ودوداً ويحاول أن يصبح أعزّ أصدقائك
    Frente a ti está tu mejor amigo. Open Subtitles في الجهة المقابلة يقف أعزّ أصدقائك.
    tu mejor amigo es un hombre lobo. Tu estás saliendo con una mujer coyote. Open Subtitles إنّ أعزّ أصدقائك مذؤوب وإنك تواعد مذؤوبة بريّة.
    tu mejor amigo evaluara tu contrato de mil millones de euros? Open Subtitles أعزّ أصدقائك يقيّم عقد مشروع بمليار يورو؟
    tu mejor amigo está allí, en alguna parte, destruyéndose. Open Subtitles أعزّ أصدقائك في مكان ما يدمّر نفسه.
    ¿O este también es tu mejor amigo? Open Subtitles أم أن هذا أحد أعزّ أصدقائك أيضًا؟
    Soy tu mejor amigo. Open Subtitles أنا أعزّ أصدقائك
    Estoy tratando de tirarme a tu mejor amigo aquí. Open Subtitles إني أحاول أن أضاجع أعزّ أصدقائك هنا!
    Le lanzaste un golpe a tu mejor amigo, un anillo a Meredith y quieres echarme. Open Subtitles لكمتَ أعزّ أصدقائك وقذفتَ بخاتمٍ في وجه (ميريديث) والآن تريدُ طردي خارجاً
    Cariño, es tu mejor amigo. Open Subtitles عزيزي، إنّه أعزّ أصدقائك
    Parece como si hubieses perdido a tu mejor amigo. Open Subtitles يبدو وكأنّك فقدت أعزّ أصدقائك
    - Claro. Es el mejor amigo de Pepe Grillo y Marco es tu mejor amigo. Open Subtitles طبعاً، فـ (جيبيتو) أعزّ أصدقاء الجندب (جيمني)، و (ماركو) أعزّ أصدقائك.
    No vamos a matar a tu mejor amigo. Open Subtitles لن نقتل أعزّ أصدقائك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more