En una demostración, hizo que un cerdo perdiera la voz al atar uno de sus nervios. | TED | في أحد العروض، تمكن من جعل خنزير يفقد صوته بربط أحد أعصابه. |
Le gusta tenerla cerca, pero le agota los nervios. | Open Subtitles | انه يحبهم حوله و لكن هذا يضغط على أعصابه |
Así que ella tuvo un ataque cardíaco, y él, perdió los estribos. | Open Subtitles | فأصيبت بأزمة قلبية فقد الفتى على إثرها أعصابه |
Dijo que quería confrontar a alguien que lo estaba tratando mal pero se puso nervioso. | Open Subtitles | قال إنه كان يريد مواجهه شخص ما كان يورطه بالمتاعب, لكنه فقد أعصابه |
Y ese pequeño niño está muerto porque alguien perdió su temperamento o lo hecho a perder, o Dios sabe que. | Open Subtitles | وهذا الطفل الصغير ميت لأن أحدهم فقد أعصابه أو أخفق أو الله فقط من يعرف |
Una familia, sí, soy yo y unas personas más, no tenía por qué perder la cabeza así. | Open Subtitles | حسناً العائلة, انها تعنى كل شخص آخر فلماذا فقد أعصابه هكذا؟ |
No nos referimos a tu proceso de apuestas sino que estuvimos dentro solo dos minutos hasta que tu jefe se puso loco. | Open Subtitles | لسنا نقصد مسائلة الرهان خاصّتكَ، لكنّنا كنا هناك لدقيقتين فقط قبل أن يفقد مديرك أعصابه. |
Perdió la calma. Quiero que se le sustituya en la Vanguard antes de que nos vayamos por la borda otra vez. | Open Subtitles | لقد فقد أعصابه ، أريدك أن تستبدله في الطليعة |
Sus nervios están alterados. Se ha vuelto paranoico; va a la caza de desconocidos por la calle. | Open Subtitles | أعصابه منهكة ومذعور ويطارد أناس مجهولين في الشارع |
Quizás el tirador tomó un vaso para calmar los nervios antes de irse. | Open Subtitles | ربما القاتل أخذ جرعة سريعة لتهدئة أعصابه قبل أن يذهب |
Atrofió sus nervios cubitales. Erraron el diagnóstico: Túnel del carpo. | Open Subtitles | دمر أعصابه الزندية تم تشخيصه خطأ بخرق بالرسغ |
¿Hay alguien con un caso de neuralgia de larga data que ya haya matado sus nervios para que esto no le duela? | Open Subtitles | هل أيّ منكم لديه حالة مزمنة من إلتهاب الأعصاب قامت بإلتهام أعصابه بحيث لا يشعر بالألم مطلقاً؟ |
El cardenal de Roma perdió los estribos y personalmente excomulgó al Patriarca de Constantinopla. | Open Subtitles | فقد كاردينال روما أعصابه و أخذ على عاتقه أن يقوم بحرمان بطريرك القسطنطينية |
Muchas estaban rotas y tiradas por todos lados, creo que ella dijo que tu padre había perdido los estribos y había destrozado todo. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأغراض محطمة على الأرض واعتقد أنها قالت والدك فقد أعصابه وحطم كل شيء |
Tú dices inquieto, yo digo cansado, probemos con 'nervioso'. | Open Subtitles | حسناً، تقول متحمس وأقول متعب، لنجرب: أعصابه ثائرة |
Quizás se puso nervioso intentando matar a un niño... así que la atrapó a ella. | Open Subtitles | وربما أتقدت أعصابه لعدم قتله الطفل هذا جديد عليه |
No es un mal chico. El solo permite que su temperamento lo controle. | Open Subtitles | أنـه لـيس رجـلاً سـيئـاً، فـقـط عـندمـا يـفـقـد الـسيطرة على أعصابه |
Pero si el amo no aprende a controlar su temperamento, - jamás romperá el... | Open Subtitles | إذا لم يستطع السيد أن يسيطر على أعصابه فأنه لن يستطيع أبدا أن يكسر التعويذة... |
Uno de los oficiales jóvenes perdidos la cabeza y dijo: '¡Estás loco! " | Open Subtitles | ...حتى أن واحداً من ضباط الصف فقد أعصابه |
Tiene su temperamento. Perdió la cabeza. | Open Subtitles | إنه مزاجي وفقد أعصابه فحسب. |
El abuelo se está volviendo loco con el horno. ¿Puedes volver a casa pronto? | Open Subtitles | جدي فقد أعصابه على الفرن هلا تعود إلي المنزل بسرعة؟ |
Nunca ha perdido la calma. | Open Subtitles | دون أن يرف لهُ العين لم يفقد أعصابه قط |
De vez en cuando pierde el control sin razón aparente. | Open Subtitles | إنه يفقد أعصابه بين الحين والآخر وبدون سبب وجيه |