"أعصابه" - Translation from Arabic to Spanish

    • nervios
        
    • estribos
        
    • nervioso
        
    • temperamento
        
    • cabeza
        
    • loco
        
    • calma
        
    • el control
        
    En una demostración, hizo que un cerdo perdiera la voz al atar uno de sus nervios. TED في أحد العروض، تمكن من جعل خنزير يفقد صوته بربط أحد أعصابه.
    Le gusta tenerla cerca, pero le agota los nervios. Open Subtitles انه يحبهم حوله و لكن هذا يضغط على أعصابه
    Así que ella tuvo un ataque cardíaco, y él, perdió los estribos. Open Subtitles فأصيبت بأزمة قلبية فقد الفتى على إثرها أعصابه
    Dijo que quería confrontar a alguien que lo estaba tratando mal pero se puso nervioso. Open Subtitles قال إنه كان يريد مواجهه شخص ما كان يورطه بالمتاعب, لكنه فقد أعصابه
    Y ese pequeño niño está muerto porque alguien perdió su temperamento o lo hecho a perder, o Dios sabe que. Open Subtitles وهذا الطفل الصغير ميت لأن أحدهم فقد أعصابه أو أخفق أو الله فقط من يعرف
    Una familia, sí, soy yo y unas personas más, no tenía por qué perder la cabeza así. Open Subtitles حسناً العائلة, انها تعنى كل شخص آخر فلماذا فقد أعصابه هكذا؟
    No nos referimos a tu proceso de apuestas sino que estuvimos dentro solo dos minutos hasta que tu jefe se puso loco. Open Subtitles لسنا نقصد مسائلة الرهان خاصّتكَ، لكنّنا كنا هناك لدقيقتين فقط قبل أن يفقد مديرك أعصابه.
    Perdió la calma. Quiero que se le sustituya en la Vanguard antes de que nos vayamos por la borda otra vez. Open Subtitles لقد فقد أعصابه ، أريدك أن تستبدله في الطليعة
    Sus nervios están alterados. Se ha vuelto paranoico; va a la caza de desconocidos por la calle. Open Subtitles أعصابه منهكة ومذعور ويطارد أناس مجهولين في الشارع
    Quizás el tirador tomó un vaso para calmar los nervios antes de irse. Open Subtitles ربما القاتل أخذ جرعة سريعة لتهدئة أعصابه قبل أن يذهب
    Atrofió sus nervios cubitales. Erraron el diagnóstico: Túnel del carpo. Open Subtitles دمر أعصابه الزندية تم تشخيصه خطأ بخرق بالرسغ
    ¿Hay alguien con un caso de neuralgia de larga data que ya haya matado sus nervios para que esto no le duela? Open Subtitles هل أيّ منكم لديه حالة مزمنة من إلتهاب الأعصاب قامت بإلتهام أعصابه بحيث لا يشعر بالألم مطلقاً؟
    El cardenal de Roma perdió los estribos y personalmente excomulgó al Patriarca de Constantinopla. Open Subtitles فقد كاردينال روما أعصابه و أخذ على عاتقه أن يقوم بحرمان بطريرك القسطنطينية
    Muchas estaban rotas y tiradas por todos lados, creo que ella dijo que tu padre había perdido los estribos y había destrozado todo. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأغراض محطمة على الأرض واعتقد أنها قالت والدك فقد أعصابه وحطم كل شيء
    Tú dices inquieto, yo digo cansado, probemos con 'nervioso'. Open Subtitles حسناً، تقول متحمس وأقول متعب، لنجرب: أعصابه ثائرة
    Quizás se puso nervioso intentando matar a un niño... así que la atrapó a ella. Open Subtitles وربما أتقدت أعصابه لعدم قتله الطفل هذا جديد عليه
    No es un mal chico. El solo permite que su temperamento lo controle. Open Subtitles أنـه لـيس رجـلاً سـيئـاً، فـقـط عـندمـا يـفـقـد الـسيطرة على أعصابه
    Pero si el amo no aprende a controlar su temperamento, - jamás romperá el... Open Subtitles إذا لم يستطع السيد أن يسيطر على أعصابه فأنه لن يستطيع أبدا أن يكسر التعويذة...
    Uno de los oficiales jóvenes perdidos la cabeza y dijo: '¡Estás loco! " Open Subtitles ...حتى أن واحداً من ضباط الصف فقد أعصابه
    Tiene su temperamento. Perdió la cabeza. Open Subtitles إنه مزاجي وفقد أعصابه فحسب.
    El abuelo se está volviendo loco con el horno. ¿Puedes volver a casa pronto? Open Subtitles جدي فقد أعصابه على الفرن هلا تعود إلي المنزل بسرعة؟
    Nunca ha perdido la calma. Open Subtitles دون أن يرف لهُ العين لم يفقد أعصابه قط
    De vez en cuando pierde el control sin razón aparente. Open Subtitles إنه يفقد أعصابه بين الحين والآخر وبدون سبب وجيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more