"أعضاء اللجنة القانونية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los miembros de la Comisión Jurídica
        
    • de miembros de la Comisión Jurídica
        
    • los integrantes de la Comisión Jurídica
        
    • de los miembros de la Comisión
        
    • a los integrantes de la Comisión
        
    El Fondo tendrá por objeto sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité procedentes de los países en desarrollo. UN والغرض من الصندوق التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين في البلدان النامية؛
    Modalidades para sufragar la participación en las reuniones de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas de países en desarrollo UN طرائق تسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأعضاء لجنة المالية القادمين من البلدان النامية
    Decisión del Consejo relativa a la elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN مقرر المجلس بشأن انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    :: Participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica procedentes de países en desarrollo UN :: مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية من البلدان النامية
    Asistieron al curso práctico expertos de instituciones académicas, empresas públicas y privadas, contratistas y Estados miembros, así como cierto número de miembros de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وقد حضر حلقة العمل خبراء من مؤسسات أكاديمية، ومؤسسات أعمال عامة وخاصة، وجهات متعاقدة، ودول أعضاء، فضلا عن عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    8. Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica. UN ٨ - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    Una vez elegido el Consejo, éste se encargaría de recomendar a la Asamblea la lista de candidatos para el cargo de Secretario General y de elegir a los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وسيكون المجلس، حال انتخابه، مسؤولا عن تزكية قائمة مرشحين تقدم الى الجمعية لانتخاب أمين عام ولانتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    Habida cuenta de la prolongada demora en la elección del Consejo, se decidió dar prioridad a la elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica. UN ونظرا لاستطالة التأخير في انتخاب المجلس، تم الاتفاق على أن تكون اﻷولوية اﻷولى للمجلس انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    D. Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN دال - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    Además, la Autoridad publica un manual en que figuran detalles sobre los miembros de la Asamblea y del Consejo, los nombres y las direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité de Finanzas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    La Autoridad publica cada año un manual en que figuran detalles sobre los miembros de la Asamblea y del Consejo, los nombres y las direcciones de los representantes permanentes y los nombres de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité de Finanzas. UN وتنشر السلطة سنويا دليلا يتضمن تفاصيل عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    Gastos indicativos en concepto de asistencia para ayudar a los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica de los países en desarrollo a participar en las reuniones de la Comisión y el Comité de Finanzas UN تكاليف إرشادية لمساعدة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية القادمين من البلدان النامية لكي يتمكنوا من حضور اجتماعاتهما
    Acogió complacido la idea de una mayor participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica en los cursos prácticos y en otros asuntos técnicos, pero señaló que no siempre se podría contar con apoyo financiero. UN ورحب بفكرة توسيع نطاق مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية في حلقات العمل والقضايا التقنية الأخرى، ولكنه أشار إلى أنه لن يمكن دائما توفير الدعم المادي لذلك.
    En el documento ISBA/12/C/11 se recoge la decisión del Consejo relativa a la elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica. UN ويرد مقرر المجلس المتصل بانتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية في الوثيقة ISBA/12/C/11.
    6. Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica de conformidad con el artículo 163 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 6 - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وفقا للمادة 163 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    Elección de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    Decide, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 163 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, aumentar a 25 el número de miembros de la Comisión Jurídica y Técnica, sin perjuicio de futuras elecciones; UN يقرر، مراعاة لأحكام الفقرة 2 من المادة 163 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، زيادة عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية إلى 25 عضوا، من دون الإخلال بالانتخابات المقبلة؛
    A fin de facilitarlo, se recomienda a la Autoridad que organice un seminario e invite a participar en él a los integrantes de la Comisión Jurídica y Técnica, a los contratistas y a diversos especialistas científicos de reconocido prestigio. UN وتيسيرا لهذا الاستعراض، يوصى بأن تقوم السلطة بعقد حلقة عمل يدعى للمشاركة فيها أعضاء اللجنة القانونية والتقنية، والمتعاقدون والخبراء المعترف بهم في الأوساط العلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more