El Secretario General expresó su preocupación por la detención de oficiales palestinos, incluidos miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | وأعرب الأمين العام عن القلق إزاء احتجاز المسؤولين الفلسطينيين، بمن فيهم أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
Las personas con más probabilidades de disfrutar de permisos para sus vehículos eran los miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | واﻷشخاص الذين يرجح أن يكون لديهم تصاريح لسياراتهم هم أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
Para comenzar, Israel detuvo a ocho ministros del Gobierno de Hamás y a 26 miembros del Consejo Legislativo Palestino en Ramallah. | UN | فقد قامت أولا باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و 26 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله. |
Para comenzar, Israel detuvo a 8 ministros del Gobierno de Hamás y a 26 miembros del Consejo Legislativo Palestino en Ramallah. | UN | فقد قامت أولاً باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و26 عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله. |
Revocación de los derechos de residencia, incluida la situación de los miembros del Consejo Legislativo Palestino | UN | إلغاء حقوق الإقامة بما في ذلك حالة أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني |
Entre las personas arrestadas durante las primeras horas del día de hoy figuran varios miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | وقد شملت الاعتقالات التي تمت في الساعات الأولى من صباح اليوم عددا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
El número de palestinos que han sido detenidos llega ahora a 330, entre los cuales hay 24 miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | وقد بلغ عدد الفلسطينيين الذين جرى احتجازهم حتى الآن 330 فلسطينيا، من بينهم 24 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
Las reuniones plenarias incluyeron debates en grupos especiales, con la participación de miembros del Consejo Legislativo Palestino y el Knesset, y de parlamentarios de Sudáfrica, la Federación de Rusia y el Parlamento Europeo, a iniciativa de la Alianza de Civilizaciones. | UN | وشملت الجلسات العامة حلقات مناقشة بمشاركة أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني والكنيست وكذلك بمشاركة برلمانيين من جنوب أفريقيا والاتحاد الروسي والبرلمان الأوروبي عن مبادرة تحالف الحضارات. |
3. miembros del Consejo Legislativo Palestino | UN | 3- أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني |
El 29 de junio, las fuerzas armadas israelíes arrestaron a unos 65 miembros del Consejo Legislativo Palestino, alcaldes y ministros. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه، اعتقلت القوات المسلحة الإسرائيلية نحو 65 من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني ورؤساء البلديات والوزراء. |
miembros del Consejo Legislativo Palestino (CLP) | UN | أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني |
Un número reducido de miembros del Consejo Legislativo Palestino en la Ribera Occidental han podido visitar Gaza, pero no se han dado, en general, facilidades para la circulación de miembros del Consejo Legislativo Palestino entre Gaza y la Ribera Occidental. | UN | واستطاع عدد قليل من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في الضفة الغربية أن يزوروا غزة، ولكن لم يكن هناك تسهيل لتحرك أعضاء المجلس بدرجة كبيرة بين غزة والضفة الغربية. |
En este contexto, los Ministros subrayaron que la liberación de un número considerable de presos palestinos, así como la liberación inmediata de los miembros del Consejo Legislativo Palestino arbitraria e ilegalmente encarcelados, podría constituir un paso positivo para fomentar el clima de confianza mutua necesario para la reanudación de las negociaciones sobre un estatuto permanente. | UN | في هذا السياق، أكد الوزراء على أن الإفراج عن عدد كبير من السجناء الفلسطينيين، وكذلك الإفراج الفوري عن أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني الذين اعتقلوا على نحو تعسفي وغير قانوني من الممكن أن يمثل خطوة إيجابية نحو تعزيز مناخ الثقة المتبادلة اللازم لدفع المفاوضات حول الوضع الدائم. |
43. Al tiempo de redactarse este informe, seguían detenidos 12 miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | 43- وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كان اثنا عشر عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني محتجزين لدى إسرائيل. |
El número de palestinos retenidos por la Potencia ocupante ha aumentado a más de 575, entre los que se incluyen 24 miembros del Consejo Legislativo Palestino. | UN | ولقد ارتفع عدد الفلسطينيين الذين تحتجزهم الآن السلطة القائمة بالاحتلال إلى ما يزيد عن 575 محتجزاً، ويضم هذا العدد 24 عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
Las históricas elecciones celebradas el 20 de enero de 1996 permitieron la elección democrática, por primera vez, de los miembros del Consejo Legislativo Palestino y del Presidente de la Autoridad Nacional Palestina. | UN | وإن الانتخابات التاريخية، التي أجريت في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، مكنت، ﻷول مرة، من انتخاب أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية. |
El 25 de marzo se impidió a miembros del Consejo Legislativo Palestino salir de Gaza para participar en las reuniones de los diversos comités del Consejo Legislativo. | UN | وفي ٢٥ آذار/مارس، منع أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني من مغادرة غزة للاشتراك في اجتماعات اللجان المختلفة التابعة للمجلس التشريعي. |