"أعضاء المحكمة الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los miembros del Tribunal Administrativo
        
    • miembros del Tribunal Administrativo de
        
    • de miembros del Tribunal Administrativo
        
    • a los miembros del TANU
        
    La Conferencia de la OIT designa a los miembros del Tribunal Administrativo sobre la base de las candidaturas propuestas por el Director General; UN ويقوم مؤتمر منظمة العمل الدولية بتعيين أعضاء المحكمة الإدارية استنادا إلى ترشيحات المدير العام؛
    Además de los gastos de viaje y dietas, los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas reciben actualmente un honorario de 1 dólar por año. UN وبالإضافة إلى نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي، يتلقى أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة حاليا أتعابا قدرها 1 دولار في السنة.
    Por el contrario, los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas sólo percibían, además de los gastos de viaje y las dietas, honorarios de 1 dólar al año. UN ومن الناحية الأخرى، يتلقى أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، إضافة إلى تكاليف السفر وبدل الإقامة، مكافأة شرفية قدرها دولار واحد كل سنة.
    parte del personal de la Secretaría: miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN أجور المسؤولين خلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN تعيين أعضاء المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    La Asamblea General debería seguir manteniendo en examen la cuestión de la selección y nombramiento de los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con miras a hacer que esas prácticas estén conformes con el Estatuto y las prácticas del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo; y UN ينبغي للجمعية العامة أن تبقي قيد الاستعراض مسألة اختيار وتعيين أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بغية جعل هذه الممارسات متوافقة مع النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وممارساتها.
    los miembros del Tribunal Administrativo del Banco Mundial son designados por el Directorio Ejecutivo sobre la base de una lista de candidatos confeccionada por el Presidente del Banco tras proceder a esas consultas; UN ويعين مجلس المديرين التنفيذيين أعضاء المحكمة الإدارية للبنك الدولي من قائمة للمرشحين يرشحهم رئيس البنك بعد إجراء هذه المشاورات؛
    La cuestión de la remuneración de los miembros del Tribunal Administrativo ha sido debatida por la Asamblea General durante muchos años. UN 95 - وقد ناقشت الجمعية العامة مسألة أتعاب أعضاء المحكمة الإدارية لعدد من السنوات.
    1. los miembros del Tribunal Administrativo son nombrados por la Asamblea General. UN 1 - أعضاء المحكمة الإدارية تعينهم الجمعية العامة.
    La capacitación también incluyó exposiciones de los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN وتضمن التدريب كلمات ألقاها أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (المحكمة).
    g) Disposiciones relativas a los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas cuyos mandatos sean afectados por el establecimiento del nuevo sistema; UN (ز) ترتيبات بشأن أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذين تتأثر شروط عملهم بتنفيذ النظام الجديد؛
    g) Disposiciones relativas a los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas cuyos mandatos sean afectados por el establecimiento del nuevo sistema; UN (ز) ترتيبات بشأن أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذين تتأثر شروط عملهم بتنفيذ النظام الجديد؛
    El Secretario General considera que las cualificaciones de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo deberían reflejar las aplicables a los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, establecidas en el párrafo 1 del artículo 3 de su actual Estatuto: UN وكان من رأي الأمين العام أن مؤهلات قضاة محكمة المنازعات ينبغي أن تكون مماثلة للمؤهلات المنطبقة على أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، بما في ذلك ما يلي:
    g) Disposiciones relativas a los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas cuyos mandatos sean afectados por el establecimiento del nuevo sistema UN (ز) ترتيبات بشأن أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذين تتأثر شروط عملهم بتنفيذ النظام الجديد؛
    d) Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/57/104 y A/C.5/57/8) UN (د) تعيين أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/57/104، و A/C.5/57/8)
    e) Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN (هـ) تعيين أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/C.5/59/12) UN أجور المسؤولين خلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/59/12)
    e) Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN )ﻫ( تعيين أعضاء المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Al mismo tiempo, tal vez la Asamblea desee pedir a los miembros del TANU que examinen la posibilidad de armonizar los métodos de trabajo de ambos tribunales tomando como referencia el enfoque del TAOIT expuesto en el párrafo 10 supra. UN وقد ترغب الجمعية في الوقت نفسه في أن تطلب إلى أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة استعراض إمكانية مواءمة طرائق عمل المحكمتين بالرجوع إلى النهج الذي تتبعه المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والوارد تفسيره في الفقرة 10 أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more