los miembros del GCE procedentes de Partes no incluidas en el anexo I propusieron a la Sra. Limjirakan, que fue elegida por el grupo como nueva Relatora. | UN | ورشح أعضاء فريق الخبراء الاستشاري من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول السيدة ليمجيراكان التي انتخبها الفريق كمقررة جديدة. |
El PACN invitó a todos los miembros del GCE a asistir a la apertura del taller, aunque sólo algunos de ellos actuarían luego como facilitadores. | UN | وقد دعا برنامج دعم البلاغات الوطنية جميع أعضاء فريق الخبراء الاستشاري إلى حضور جلسة افتتاح حلقة العمل رغم أن بعضهم فقط سيعمل ميسِّراً في حلقة العمل. |
35. los miembros del GCE deliberaron sobre las posibles sinergias entre el Grupo y el Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA). | UN | 35- ناقش أعضاء فريق الخبراء الاستشاري أوجه التآزر الممكنة بينه وبين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Las propuestas y las recomendaciones del Grupo entre Secretarías se remitieron a los miembros del Grupo Asesor de Expertos para que las examinaran. | UN | وأُرسلت الاقتراحات وتوصيات الفريق العامل بشأنها بعد ذلك إلى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري للنظـر فيها. |
No obstante, una mayoría importante de los miembros del Grupo Asesor de Expertos estuvo de acuerdo con la recomendación del Grupo de Trabajo. | UN | ومع ذلك، وافقت أغلبية كبيرة من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية على توصية الفريق العامل. |
En el taller también presentaron información de antecedentes un miembro del GCE y la secretaría. | UN | وقدم أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري والأمانة عروضاً في حلقة العمل تضمنت معلومات أساسية. |
miembros del Grupo Consultivo de Expertos (GCE) sobre las comunicaciones | UN | أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
35. los miembros del GCE deliberaron sobre las posibles sinergias entre el Grupo y el Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA). | UN | 35- ناقش أعضاء فريق الخبراء الاستشاري أوجه التآزر الممكنة بينه وبين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
17. los miembros del GCE deliberaron ampliamente sobre este tema. | UN | 17- وأجرى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري مداولات مكثفة بشأن هذه المسألة. |
15. Además, los miembros del GCE intercambiaron opiniones y observaciones sobre diversos elementos de las comunicaciones nacionales durante su labor. | UN | 15- وبالإضافة إلى ذلك، تبادل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري الآراء وأبدوا تعليقاتهم على سائر عناصر البلاغات الوطنية في مجرى الأعمال التي قاموا بها. |
13. los miembros del GCE hicieron amplio uso del servidor de listas del GCE, elaborado y mantenido por la secretaría, para intercambiar opiniones sobre diversas cuestiones relativas al desempeño de su trabajo. | UN | 13- كما استخدم أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بصورة نشطة قاعدة بيانات قوائم الجرد التي أعدتها وتولت صيانتها الأمانة لتبادل وجهات النظر بشأن مختلف القضايا ذات الصلة بالاضطلاع بعملها. |
21. Por último los miembros del GCE señalaron que de desearlo la CP, el GCE podía hacer una aportación a cualquier decisión de la CP con respecto a la revisión de su mandato, si la CP lo deseaba. | UN | 21- وخلص أعضاء فريق الخبراء الاستشاري إلى أنه يمكن للفريق أن يوفر مدخلات لأي قرار يتخذه مؤتمر الأطراف بشأن تنقيح اختصاصاته إذا ما أبدى مؤتمر الأطراف الرغبة في ذلك. |
74. los miembros del GCE, reconociendo la complejidad de definir el contenido de un informe de responsabilidad social y de elaborar éste, sugirieron que se aplicara un enfoque gradual. | UN | 74- واقترح أعضاء فريق الخبراء الاستشاري اتباع نهج تدريجي إدراكاً منهم للطابع المعقد لتحديد محتوى التقرير الاجتماعي ووضع هذا التقرير. |
* los miembros del GCE participaron en el seminario sobre el desarrollo y la transferencia de tecnologías para el cambio climático, celebrado en Tabago (Trinidad y Tabago) del 14 al 16 de junio de 2005. | UN | :: شارك أعضاء فريق الخبراء الاستشاري في حلقة دراسية عن تطوير تكنولوجيات تغير المناخ ونقلها عقدت في توباغو، ترينيداد وتوباغو، في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2005. |
Para respetar el cronograma, el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre Cuentas Nacionales introdujo procedimientos para que los miembros del Grupo Asesor de Expertos celebraran debates electrónicos. | UN | وعرض الفريق، رغبة منه في المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، إجراءات لإجراء مناقشات عبر الحاسوب فيما بين أعضاء فريق الخبراء الاستشاري. |
El principal tema del programa versará sobre los proyectos de capítulo, y se basará en la respuesta de la Comisión a las recomendaciones y a las observaciones recibidas de los países y los miembros del Grupo Asesor de Expertos sobre los proyectos de capítulo. | UN | وسيخصص البند الرئيسي من جدول الأعمال لمشاريع الفصول، حيث سيستفاد من تعليقات اللجنة الإحصائية على التوصيات من التعليقات الواردة من البلدان ومن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بشأن مشاريع الفصول. |
Movilización de los miembros del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización | UN | ألف - تعبئة أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية |
Un miembro del GCE que era también miembro del GEPMA se ocuparía de esta cuestión. | UN | وجدير بالذكر أن أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري هو أيضاً عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وسوف يتولى هذه المسألة. |
Un miembro del GCE que era también miembro del GEPMA se ocuparía de esta cuestión. | UN | وجدير بالذكر أن أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري هو أيضاً عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وسوف يتولى هذه المسألة. |
miembros del Grupo Consultivo de Expertos SOBRE LAS COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS | UN | المرفق الثاني أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من |
La Sra. Camacho clausuró el taller dando las gracias a los participantes, los instructores, los otros miembros de GCE y la secretaría por su contribución al éxito del taller. | UN | واختتمت السيدة كماتشو حلقة العمل بتقديم الشكر إلى المشاركين والمدربين وسائر أعضاء فريق الخبراء الاستشاري والأمانة على نجاح حلقة العمل. |
los miembros del GAED se ocuparon prioritariamente de esta cuestión. | UN | 11 - وقد جعل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية هذه القضية مهمة من مهامه ذات الأولوية. |
5. Los miembros del Grupo Consultivo de Expertos serán nombrados para un mandato de dos años, que desempeñarán a lo sumo dos veces consecutivas. | UN | 5- يعيَّن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري لمدة سنتين، ويخدمون لفترتين متعاقبتين كحد أقصى. |