"أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembros del Comité de Derechos Humanos
        
    Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyos mandatos expiran el 31 de diciembre de 2010 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010
    Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyos mandatos expirarán el 31 de diciembre de 2000 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، وذلك عملا بالمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Elección, con arreglo a los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a los miembros cuyos mandatos expirarán el 31 de diciembre de 2000 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، وذلك عملا بالمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    el 31 de diciembre de 2012 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012* UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012*
    el 31 de diciembre de 2012 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para que reemplacen a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2012* UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012*
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos, en sustitución de aquellos cuyos mandatos expirarán el 31 de diciembre de 2000. UN 5- القيام، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لكي يحلوا محل الأعضاء الذين ستنقضي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos, en sustitución de aquellos cuyos mandatos expirarán el 31 de diciembre de 2002. UN 5- القيام، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لكي يحلوا محل الأعضاء الذين ستنقضي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Elección, de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وانتخابات فرعية لملء شاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016
    Elección, de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وانتخابات فرعية لملء شاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016
    1. El Presidente provisional, hablando en nombre del Secretario General, declara inaugurada la 34ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, cuyo propósito principal es celebrar, de conformidad con la Parte IV del Pacto, dos elecciones de miembros del Comité de Derechos Humanos. UN 1 - الرئيس المؤقت: تحدث باسم الأمين العام، وأعلن افتتاح الاجتماع الرابع والثلاثين للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي الغرض منه إجراء عمليتين انتخابيتين لاختيار أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقا للجزء الرابع من العهد.
    5. Elección, de conformidad con los artículos 28 a 32 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos, en sustitución de aquellos cuyos mandatos expirarán el 31 de diciembre de 2000 (CCPR/SP/56 y Add.1 a 4) UN 5 - القيام، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لكي يحلوا محل الأعضاء الذين ستنقضي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000 (CCPR/SP/56 و Add.1-4)
    el 31 de diciembre de 2016 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2014 y elección parcial para cubrir la vacante producida a consecuencia de la dimisión de Kheshoe Parsad Matadeen (Mauricio), cuyo mandato debía expirar el 31 de diciembre de 2016 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وانتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة خيشو برساد ماتادين (موريشيوس) الذي كان من المقرر أن تنتهي فترة عضويته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016
    el 31 de diciembre de 2016 Elección de nueve miembros del Comité de Derechos Humanos para reemplazar a aquellos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2014 y elección parcial para cubrir la vacante producida a consecuencia de la dimisión de Kheshoe Parsad Matadeen (Mauricio), cuyo mandato debía expirar el 31 de diciembre de 2016 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 وانتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة خيشو برساد ماتادين (موريشيوس) الذي كان من المقرر أن تنتهي فترة عضويته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, el Sr. Ayat (Marruecos), el Sr. Bouzid (Argelia), el Sr. Fathalla (Egipto), el Sr. Lallah (Mauricio), el Sr. O ' Flaherty (Irlanda), el Sr. Rivas Posada (Colombia), Sir Nigel Rodley (Reino Unido), el Sr. Salvioli (Argentina) y el Sr. Thelin (Suecia) son elegidos miembros del Comité de Derechos Humanos. UN 22 - بعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، انتخب السيد آية (المغرب، والسيد بوزيد (الجزائر)، والسيد فتح الله (مصر)، والسيد لالاه (موريشيوس)، والسيد أوفلاهرتي (أيرلندا)، والسيد ريفاس بوسادا (كولومبيا)، والسير نايجل رودلي (المملكة المتحدة)، والسيد سالفيولي (الأرجنتين) والسيد ثيلين (السويد) أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more