"أعضاء في لجنة حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembros del Comité de los Derechos
        
    • miembros de la Comisión de Derechos
        
    • los miembros del Comité se reunieron
        
    • integrantes de la Comisión de Derechos
        
    ELECCIÓN DE CINCO miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO, UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء
    Elección de nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño con arreglo al artículo 43 de la Convención sobre los Derechos UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل وفقاً للمادة 43 من اتفاقية
    b) 10 miembros del Comité de los Derechos del Niño (64.000 dólares); UN )ب( ١٠ أعضاء في لجنة حقوق الطفل )٠٠٠ ٦٤ دولار(؛
    Tres de los siete miembros de la Comisión de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional son mujeres. UN إذ إن ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية من اﻹناث.
    Grupo de tres miembros de la Comisión de Derechos Humanos UN فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان
    1491. los miembros del Comité se reunieron también durante 1999 con los dos grupos de trabajo de la Comisión establecidos para examinar las cuestiones relacionadas con un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados y relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 1491- وتكلم أعضاء في لجنة حقوق الطفل أيضاً في أثناء عام 1999 أمام الفريقين العاملين التابعين للجنة حقوق الإنسان واللذين أنشئا لدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن زج الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    b) Diez miembros del Comité de los Derechos del Niño (64.000 dólares); UN )ب( ١٠ أعضاء في لجنة حقوق الطفل )٠٠٠ ٦٤ دولار(؛
    b) Diez miembros del Comité de los Derechos del Niño (64.000 dólares). UN )ب( ١٠ أعضاء في لجنة حقوق الطفل )٠٠٠ ٦٤ دولار(؛
    Elección de nueve miembros del Comité de los Derechos del Niño con arreglo al artículo 43 de la Convención sobre los Derechos del Niño en su versión modificada por la resolución 50/155 de la Asamblea General UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل بصيغتها المعدّلة بقرار الجمعية العامة 50/155
    ELECCIÓN DE CINCO miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN DE LOS DERECHOS DEL NIÑO PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS MIEMBROS CUYO PERÍODO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 1997 UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل وفقا للمادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل، ليحلوا محل اﻷعضـاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧
    ELECCIÓN DE CINCO miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO, CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO, PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS MIEMBROS CUYO MANDATO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 2001 UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهـي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    ELECCIÓN DE CINCO miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO, PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS MIEMBROS CUYO MANDATO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 2003 UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذيـن ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2003، وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    ELECCIÓN DE CINCO miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 2005 UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2005، وفقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    ELECCIÓN DE NUEVE miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 2005 UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2005، وفقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    ELECCIÓN DE NUEVE miembros del Comité de los Derechos DEL NIÑO CON ARREGLO AL ARTÍCULO 43 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO PARA REEMPLAZAR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 28 DE FEBRERO DE 2005 UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2005، وفقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    La finalidad de esta reunión es elegir a 9 miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2009. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009.
    La finalidad de esta reunión es elegir a 9 miembros del Comité de los Derechos del Niño para que reemplacen a los que finalicen su mandato el 28 de febrero de 2009. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009.
    El Gobierno estaba tratando activamente de determinar las personas que pudieran ser miembros de la Comisión de Derechos Humanos de Fiji. UN وتعمل الحكومة بنشاط على انتقاء الأفراد المناسبين ليكونوا أعضاء في لجنة حقوق الإنسان.
    En sus conversaciones con miembros de la Comisión de Derechos Humanos, la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz expresó la esperanza de que la Comisión de Derechos Humanos realizara las actividades de seguimiento y supervisión necesarias para la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Sierra Leona. UN وخلال الاجتماع المعقود مع أعضاء في لجنة حقوق الإنسان، أعرب وفد لجنة بناء السلام عما يحدوه من أمل في أن تتولى اللجنة المتابعة والرصد اللازمين لتنفيذ توصيات لجنة استقصاء الحقائق والمصالحة.
    En sus conversaciones con miembros de la Comisión de Derechos Humanos, la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz expresó la esperanza de que la Comisión de Derechos Humanos realizara las actividades de seguimiento y supervisión necesarias para la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Sierra Leona. UN وخلال الاجتماع المعقود مع أعضاء في لجنة حقوق الإنسان، أعرب وفد لجنة بناء السلام عما يحدوه من أمل في أن تتولى اللجنة المتابعة والرصد اللازمين لتنفيذ توصيات لجنة استقصاء الحقائق والمصالحة.
    1491. los miembros del Comité se reunieron también durante 1999 con los dos grupos de trabajo de la Comisión establecidos para examinar las cuestiones relacionadas con un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados y relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 1491- وتكلم أعضاء في لجنة حقوق الطفل أيضاً في أثناء عام 1999 أمام الفريقين العاملين التابعين للجنة حقوق الإنسان واللذين أنشئا لدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن زج الأطفال في المنازعات المسلحة وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    En octubre de 2006, el Presidente del Gobierno del Sudán meridional, Salva Kiir, publicó un decreto nombrando a los cinco integrantes de la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional. UN 80 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أصدر رئيس حكومة جنوب السودان، السيد سلفا كير، مرسوما يقضي بتعيين خمسة أعضاء في لجنة حقوق الإنسان لجنوب السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more