Se hicieron también declaraciones en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China | UN | مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
Hemos apoyado esa propuesta en la Conferencia, junto con otros 27 países miembros del " Grupo de los 21 " . | UN | وقد أيدنا الاقتراح في مؤتمر نزع السلاح إلى جانب ٢٧ بلدا آخر أعضاء في مجموعة اﻟ ٢١. |
Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. | UN | وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. | UN | وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Proyecto de resolución titulado “La mujer palestina”, presentado por Guyana en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China | UN | مشروع قرار معنون " المرأة الفلسطينية " ، مقـدم من غيانا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمــم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
Formularon declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77), Finlandia y los Países Bajos. | UN | وأدلي ببيانات من قبل ممثلي باكستان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وفنلندا وهولندا. |
43. Tras la adopción del proyecto de decisión, el representante del Pakistán formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77. | UN | ٣٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل باكستان ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧. |
El documento A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1, presentado por 10 países miembros del Grupo de los 77, refleja la necesidad de establecer arreglos jurídicos armoniosos y equitativos al respecto. | UN | وتعكس الوثيقة A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1، التي قدمتها ١٠ بلدان أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، ضرورة أن توضع في هذا الصدد قواعد قانونية منسجمة ومنصفة. |
8. Por último, la delegación de la India considera que el documento de trabajo presentado por 10 Estados miembros del Grupo de los 77 constituye una buena base para analizar varios aspectos del tema, a fin de promover un entendimiento común. | UN | ٨ - وختم حديثه فقال إن وفد الهند يعتبر ورقة العمل، المقدمة من ١٠ دول أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، تشكل قاعدة جيدة لتحليل مختلف جوانب البند بحيث يتم التوصل الى تفاهم مشترك. |
Egipto (en nombre de los Estados africanos que son miembros del Grupo de los 77): proyecto de resolución | UN | مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(: مشروع قرار |
Egipto (en nombre de los Estados africanos que son miembros del Grupo de los 77) y Australia: proyecto de resolución | UN | مصر )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( واستراليا: مشروع قرار |
El portavoz de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 exhortó a que se suministraran recursos suficientes y estructuras claramente definidas para la ejecución cabal de los programas señalados en el plan de mediano plazo en la esfera de la ciencia y la tecnología. | UN | ودعا المتكلم باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ إلى توفير موارد كافية وهياكل يمكــن تحديدها بوضوح للتنفيذ الكامل للبرامج المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل في ميدان العلــم والتكنولوجيا. |
12. En la 28ª sesión, celebrada el 9 de julio, habló el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٩ تموز/يوليه، أدلى ممثل كولومبيا ببيان، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧. |
52. El representante de Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77) hizo una declaración. | UN | ٢٥ - وأدلى ببيان ممثل الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(. |
6. En la misma sesión, el observador de Argelia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, hizo una declaración. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان المراقب عن الجزائر، بالنيابة أيضا عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77) y China: proyecto de resolución | UN | الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والصين: مشروع قرار |
Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77): proyecto de resolución | UN | الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(: مشروع قرار |
6. En la misma sesión, el observador de Argelia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, hizo una declaración. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان المراقب عن الجزائر، بالنيابة أيضا عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |