Para ayudarle en esta tarea, el Presidente recurriría a los amigos del Presidente, que se elegirían entre los integrantes de la Mesa de la Junta u otros representantes de los Estados miembros. | UN | ولمساعدة الرئيس في مهامه، سيلجأ هذا الأخير إلى أصدقاء الرئيس، على أن يتم انتقاؤهم من بين أعضاء مكتب المجلس أو من بين غيرهم من ممثلي الدول الأعضاء. |
Informe de la visita de miembros de la Mesa de la Junta Ejecutiva a Kenya** | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء مكتب المجلس التنفيذي إلى كينيا** |
La propuesta del Director General fue aprobada por todos los miembros de la Mesa de la Junta. | UN | وقد حظي مقترح المدير العام بموافقة جميع أعضاء مكتب المجلس. |
:: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2004 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004 |
Trabajaré con los miembros de la Mesa del Consejo para seguir estrechando los vínculos entre los organismos pertinentes. | UN | وإنني سأعمل مع أعضاء مكتب المجلس لزيادة تعزيز العلاقات بين الهيئات ذات الصلة. |
Elección de los miembros de la Mesa de la Junta para 2011 | UN | يُحددان لاحقا انتخاب أعضاء مكتب المجلس لعام 2011 |
Elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva para 2014 | UN | انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لعام 2014 |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres del año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
La elección de la Mesa de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres para el año 2014 tendrá lugar durante este período de sesiones. | UN | وسيتم خلال هذه الدورة انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014. |
:: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2004 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004 |
:: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2005 | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2005 |
El Embajador Rosenthal inauguró la reunión y presentó a los miembros de la Mesa del Consejo Económico y Social. | UN | 2 - وافتتح سيادة السفير روسنثال الاجتماع، وقدم أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Comité de Seguimiento insistió en la formación de un Gobierno de Unidad Nacional más inclusivo, la reelección de los miembros de la Mesa del Consejo Nacional de Transición, y la necesidad de celebrar amplias consultas en el proceso de redacción de la Carta de Transición. | UN | وأصرت لجنة المتابعة على تشكيل حكومة وحدة وطنية تكون جامعة بقدر أكبر، وعلى إعادة انتخاب أعضاء مكتب المجلس الانتقالي الوطني، وضرورة إجراء مشاورات موسعة من أجل صياغة الميثاق الانتقالي. |
Tanto los integrantes de la Mesa del Consejo Económico y Social como los altos funcionarios de la División señalaron que había habido diferencias cualitativas entre los períodos de sesiones celebrados en Ginebra y los celebrados en Nueva York. | UN | 12 - وأشار أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومسؤولو الشُعبة أيضا إلى وجود اختلافات نوعية في الدورات المعقودة في جنيف ونيويورك. |
:: Elección de los miembros de la Junta Ejecutiva | UN | :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي |