"أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus miembros y cuestiones conexas
        
    • sus miembros y otros asuntos relativos
        
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Han transcurrido casi 10 años desde que se creó el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN وتكاد تنقضي 10 سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    En África, nuestra posición sobre el tema 119 del programa, que se refiere a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas, es bien conocida. UN وفي أفريقيا، فإن موقفنا بشأن البند 119 من جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن معروف جيدا.
    E. Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN هاء - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    A lo largo de nueve años, el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas ha venido deliberando sobre la manera en que el Consejo sea más democrático, representativo y responda mejor a las necesidades de todos los Miembros de las Naciones Unidas. UN لقد ظل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، يتداول، طوال تسع سنوات بشأن طريقة جعل المجلس ديمقراطيا، تمثيليا يستجيب لاحتياجات كل أعضاء الأمم المتحدة.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 26 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de decisión? UN سوف تبت الجمعية الآن بشأن مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن. هل بإمكاني اعتبار أن الجمعية قررت اعتماد مشروع المقرر؟
    Tengo intención de profundizar sobre la opinión del Japón con respecto a esta cuestión cuando se examine el tema del programa titulado " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " , que se abordará después de este debate. UN وأعتزم شرح وجهة نظر اليابان بشأن هذه القضية في إطار بند جدول الأعمال " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " ، الذي سنتناوله عقب مناقشة هذا البند.
    En tercer lugar, y por último, en abril celebramos un provechoso período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN ثالثا وأخيرا، عقدنا، في نيسان/أبريل، دورة ناجحة ومفيدة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسالة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Deseo informar a los representantes de que, de conformidad con las resoluciones 47/233, 48/264 y 51/241 de la Asamblea General, tengo la intención de presentar una síntesis del debate sobre este tema del programa inmediatamente después de que haya concluido nuestro examen del tema 56 del programa: Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN أود أن أبلغ الممثلين بأنه، وفقا لقرارات الجمعية العامة 47/233 و 48/264 و 51/241، أعتزم عرض موجز عن مناقشة هذا البند من جدول الأعمال فورا عقب اختتام نظرنا في البند 56 من جدول الأعمال، أي مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Los Estados Miembros expresaron también sus opiniones respecto de la reforma del Consejo de Seguridad cuando la Asamblea General examinó el tema titulado " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " (tema 56) los días 14, 16 y 17 de octubre de 2003 (véanse los documentos A/58/PV.30, 31, 35 y 36). UN 7 - وأعربت الدول الأعضاء أيضا عن آرائها بشأن إصلاح مجلس الأمن حين نظرت الجمعية العامة في البند المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " (البند 56) في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (انظر A/58/PV.31 و 31 و 35 و 36).
    Quisiera formular una declaración como representante de mi país sobre el tema 111 del programa, " Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas " . UN أود أن أدلي ببيان بصفتي الوطنية بشأن البند 111 من جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas (A/62/47) UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن (A/62/47)
    Sr. Štiglic (Eslovenia) (habla en inglés): Agradecemos la oportunidad que se nos ofrece en el día de hoy de debatir el informe del Consejo de Seguridad (A/64/2) junto a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN السيدة شتيغليتس (سلوفينيا) (تكلمت بالإنكليزية): نقدّر فرصة اليوم لمناقشة تقرير مجلس الأمن (A/64/2) ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Después de 15 años de consultas en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas del Consejo de Seguridad, pudieron iniciarse las negociaciones intergubernamentales, como se disponía en la decisión 62/557. UN بعد 15 سنة من المشاورات في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، انطلقت المفاوضات الحكومية الدولية حسبما ينص عليه المقرر 62/557.
    Decide incluir en el programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General un tema titulado `Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas ' . " UN " قررت كذلك أن تدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بنداً بعنوان " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " .
    2. Informe del Consejo de Seguridad [30]: (A/67/2b); Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas [117]; debate conjunto UN 2 - تقرير مجلس الأمن [30]: ((A/67/2(ب)؛ مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن [117]: مناقشة البنود معا
    a) Decidió reafirmar su papel fundamental en relación con la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas; UN (أ) قررت أن تعيد تأكيد الدور الأساسي للجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن؛
    Sr. Hackett (Barbados) (habla en inglés): Mi delegación acoge con agrado esta oportunidad de participar en el debate conjunto sobre los temas 11 y 53 del programa, sobre el informe del Consejo de Seguridad y la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas. UN السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): يرحب وفد بلدي بهذه الفرصة ليشارك في المناقشة المشتركة المتعلقة ببندي جدول الأعمال 11 و 53 وبشأن تقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Informe sobre las consultas relativas a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad UN تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more