En mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
Me dieron fotos para ordenar y sé que fue lo que ocurrió entre ellas. | Open Subtitles | لقد أعطوني صورا لأصنفها .. وأنا عرفت ماحدث فيما بين تلك الصور |
- No. Salí, tenía mi bolsa, y un par de vecinos me dieron dulces. | Open Subtitles | لا كنت في الخارج ، وكانت حقيبتي معي وبعض الجيران أعطوني حلوى |
¿Qué tal, cabezas de huevo? Denme dos de todo y una más de nada. | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه |
¡Denme una manguera! Tenemos que sacarle esos químicos. ¡No respires! | Open Subtitles | أعطوني خرطوما, سنغسل هذه الأشياء عنك, لا تتنفس |
Dame un sonido que haga gritar a una muchacha y su chico | Open Subtitles | أعطوني هذا الصوت الذي يجعل الفتيات وأحباءهن يصرخن |
Dame la oportunidad de rescatarla del poblado antes de que ataquéis. | Open Subtitles | أعطوني فرصة لأتسلل إلى الداخل و أخرجها قبل الهجوم |
Dadme un escenario donde pueda mostrar mi bravura. | Open Subtitles | إذا أعطوني مسرح .. حيث يستطيع هذا الثور أن يهيج |
Hasta me dieron un arma. ¿Quieres verla? | Open Subtitles | حتى أنّهم أعطوني مُسدّسا، أتُريدين رؤيته؟ |
Pero luego me la dieron y me recorrió el cuerpo una sensación fabulosa. | Open Subtitles | وبعدها أعطوني إياها لأحلمها .وحظيت بأروع شعورٌ قد يمر من خلالي |
Pero incluso más significativo, es que me dieron la habilidad para creer, para creer absolutamente en que yo podía. | TED | لكن الشئ الأكثر أهمية، أنهم أعطوني القدرة للإيمان، للإيمان الكامل أنني أستطيع. |
Y me dieron una pequeña bolsa de plástico que tenía una pequeña cantidad de polvo. | TED | أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك تغلق بسحابة وبداخلها قليل من مسحوق. |
Pronto me dieron literalmente la llave del laboratorio, para poder experimentar en la noche, todas las noches. | TED | مباشرةً أعطوني مفتاح المخبر، لأتمكن من التجريب طوال الليل، كل ليلة. |
Denme sus pañuelos. Le aplicaremos agua fría. | Open Subtitles | أعطوني مناديلكم سوف نضع الماء البارد عليها |
Está bien. Tal vez. Sólo Denme tiempo para pensarlo. | Open Subtitles | حسنًا، ربما ذلك فقط أعطوني وقت لكي أفكر بذلك |
Solo Denme todas las vaginas del mundo. | Open Subtitles | أعطوني فقط جميع الأعضاء الأنثوية في الكون. |
Ahora Dame las coordenadas de re-entrada que necesito para regresar objetos sin quemarlos. | Open Subtitles | الآن أعطوني إحداثيات إعادة الدخول التي أحتاجها كي أعيد الأجسام بدون حرقهم |
Los tríos famosos de Swenson. Dame 15. Si, si, si. | Open Subtitles | هاي, التوائم الثلاث المشهورين أعطوني خمسة عشر. |
Allá en casa, me hubiesen metido preso. Aquí, me dan premios. | Open Subtitles | في البلدة, كنت سأُسجن على ما أفعل الآن أما هنا فقط أعطوني الجوائز |
Tenía un jefe antes que me dio mucho dinero y lo estoy repartiendo. | Open Subtitles | كان لديَّ رؤساء سابقين، أعطوني الكثير من المال، وأنا أبعثرها بالأنحاء |
Nunca antes se ha dado tiempo suficiente para preparase a un Secretario General entrante; ellos me han dado más de dos meses. | UN | ولم يعط أبدا أمين عام تبدأ مدة ولايته وقتا كافيا للقيام بالإعداد؛ لقد أعطوني أكثر من شهرين. |
Me pusieron este botón que puedo presionar, pero trato de no usarlo... porque las drogas me hacen sentir adormecido. | Open Subtitles | لقد أعطوني هذا الزر لأضغط عليه لكنني أحاول أن لا أستعمله لأنه التدير يجعلتي أشعر بالمرح |