Y le dieron una granada, una noche apareció en el bar del hotel y tiró de la arandela. | Open Subtitles | لذا , أعطوها قنبلة وفى ليلة من الليالى جاءت إلى حانة الفندق وقامت بتفجير القنبلة |
Por un lado están las personas que dieron su vida que está viviendo. | Open Subtitles | من جانب هناك الناس الذين أعطوها الحياة التي تعيشها |
Es una nueva funda nos la dieron en el trabajo. | Open Subtitles | هذه الواقيات الجديدة أعطوها لنا في العمل |
Dale una lista a Vincent. | Open Subtitles | أخبرونى بما تريدون , اعدوا قائمة و أعطوها ل فينسنت |
Esteroides. Denle esteroides. Una dosis alta de prednisona. | Open Subtitles | الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون |
Le han dado alguna medicina para deshacerlo. | Open Subtitles | لقد أعطوها بعض الأدوية لتخفيف الجلطة. |
Conozco a esta chica que dio a su bebé y le dieron un Harley. | Open Subtitles | أعرف فتاة أعطت طفلها وهم أعطوها دراجة هارلي |
Trabajó en tormentas de ideas por unos pocos años... así que le dieron un arma y una placa... | Open Subtitles | عملت في حجرة للتفكير خلال بضع سنين لذا أعطوها مسدس و شارة و قالوا لها أن تلعب دور الرئيس |
Y sólo alrededor de 10 dólares por todos los medicamentos que le dieron. | Open Subtitles | فقط حوالي 10 دولارات مقابل الأدوية التي أعطوها له |
En el hospital, le dieron medicamentos para bajarle la fiebre. | Open Subtitles | في المستشفى أعطوها بعض الأدوية أنزل الحمّى وفحصها أخذ بعض الدم |
Los médicos cubanos le dieron un tratamiento para que siguiera en su casa. | Open Subtitles | الأطباء الكوبيين أعطوها خطة معالجة للإتّباع في الموطن الأصلي |
Y con el diagnóstico correcto, ...le dieron un tratamiento para ayudarla a llevar una vida más normal. | Open Subtitles | وبتشخيص صحيح أعطوها خطة معالجة لمساعدتها لتعيش حياة طبيعية أكثر |
La baja de potasio también podría ser causada por experimentos o vacunas en píldoras anti guerra bacteriológica que le dieron antes de destacarlo en Irak. | Open Subtitles | البوتاسيوم المنخفض قد يكون سببه التجارب و العقاقير المضادة للكيماويات التي أعطوها لهم قبل إرسالهم |
Vieron a mi madre y pensaron que era guapísima. Y con talento, porque le dieron un papel con frase. | Open Subtitles | و رأوا أمي و أعتقدوا أنها جميلة و موهوبة، و أعطوها دور ناطق |
Luego le dieron su inyección, y la calidad de mi vida aumentó un mil por ciento. | Open Subtitles | ثم أعطوها تلك الحقنة و تحسنت نوعية حياتي بنسبة ألف في المئة |
¡Tomaron el dinero de nuestro presupuesto y se lo dieron a ustedes! | Open Subtitles | اقتطعوا تلك الأموال من ميزانيتنا الخاصة ! و أعطوها لكم |
Dale 15 minutos y una puesta al día de cinco minutos a la media hora. | Open Subtitles | أعطوها 15 دقيقة في البداية ثم 5 دقائق إعادة للخبر في نهاية النصف ساعة |
Dale el jarabe contra la tos. | Open Subtitles | لنفقدها وعيها، أعطوها شراب السعال للأطفال |
Sólo Denle una pasada. Lo esencial son las partes más asquerosas. | Open Subtitles | أعطوها فقط مسحة سريعة وجيّدة، ما عليكم الإعتناء به هي الأجزاء المُتّسخة جداً |
Denle tiamina, un enema, multivitaminas, rehidratación. | Open Subtitles | أعطوها ثايمين وفوليت ومجموعة فيتامين. وأعيدوا ترويتها. |
La Union Pacific me ofreció un trabajo, y se lo han dado a otro. | Open Subtitles | عرضت علي شركة يونيون باسفيك وظيفة وثم أعطوها لشخص آخر |
Dénselo a la Bestia. Dénselo a Chris. | Open Subtitles | أعطوا الكرة إلى الوحش، أعطوها إلى (كريس). |