"أعطيتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Le diste
        
    • das
        
    • dado
        
    • le dio
        
    • entregaste
        
    ¿De veras Le diste mi manta roja a los niños pobres? Open Subtitles هل فعلاً أعطيتي بطانيتي الحمراء للأطفال الفقراء..
    Pero... Le diste el mismo consejo a "Plantada en Daly" el año pasado ¿Qué? Open Subtitles لكنكِ أعطيتي نفس النصيحة لشخص في دالي السنة الماضية
    Bueno, no le caías mal, solo que cuando Le diste Salmonela a Nancy no ayudó... Open Subtitles حسناً, هي لم تكرهك,هوفقط عندما أعطيتي نانسي السالمونيلا لم يساعد الموقف,لكنها لم
    Le das esto a un tío, y empieza a soltarte pasta, sin preguntar. Open Subtitles إذا أعطيتي الرجل شيء كهذا سيبدأ برمي المال نحوك، دون أسئلة
    Lo que le hayan dado para quitarle las habilidades... provocó una alergia permanente a la promicina. Open Subtitles مهما كان الشء الذي أعطيتي لوقف قدرتك لقد أدى الى وقف دائم للبروميسن
    Usted no estaba ahi. Usted le dio la orden desde lejos con el walkie-talkie. Open Subtitles لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي
    Le diste mi abrigo a un zombi, y casi dejas que Duke me apuñale esta mañana. Open Subtitles لقد أعطيتي معطفي لمصاص الدماء و جعلتي دوك يقترب من طعني هذا الصباح
    No estoy segura si Le diste a mi hijo alguna ayudita, pero si lo hiciste, gracias. Open Subtitles لست متأكدة إذا أعطيتي ابني مساعدة إضافية لكن إذا فعلتِ ذلك شكراً لكِ
    Un pajarito me dijo que... Le diste su propio equipo. Open Subtitles تعلمين، عصفور صغير أخبرني أنكِ أعطيتي هذه هنا فريقها الخاص.
    Porque tienen la impresión de que Le diste a Lexi un anticonceptivo de emergencia sin su consentimiento o conocimiento. Open Subtitles لأنهم كان تحت الإنبطاع من أنكي قد أعطيتي ليكسي وصفة طبية بدون استشارتهم أو علمهم
    Cuando Le diste esas fotos a Sally Langston, no solo filtraste este asunto de Olivia. Open Subtitles عندما أعطيتي تلك الصور إلى سالي لانغستون أنتي لم تقومي بتسريب عمل أوليفيا فقط
    Le diste un gran consejo a esa mujer Open Subtitles أجل ، أعطيتي نصيحة رائعة لتلك الامرأة
    ¿Le diste a los Tiburones el lanza-camisetas? Open Subtitles أعطيتي البندقية لفريق أسماك القرش؟
    ¿Le diste los regalos al cerdo? Open Subtitles هل أعطيتي المكافأت للخنزير ؟
    ¿Le diste tu dinero? Open Subtitles هل أعطيتي مالكِ له ؟
    Le diste a Job 125. Open Subtitles لقد أعطيتي جوب 125 ألف
    Lo importante es... si le das un minuto, recupera uno. Open Subtitles المهم هو إذا أعطيتي مرتان، تأخذين مرة واحدة فقط
    ¡Simplemente das el número a todo el mundo! Open Subtitles أعطيتي رقم هاتفكِ للجميع وحسب والدكِ يعرف تماماً فيما يفكر فيه أولئك الفتيه إنهم جميعاً وحوش!
    Ok, puedes colgar, pero quiero que sepas que le has dado alas a mi corazón. Open Subtitles إذهبي، ولكن لتعلمي أنك .أعطيتي لقلبي أجنحة
    Como yo lo veo, le has dado a Tara otra oportunidad. Open Subtitles ،طريقة رؤيتي للموضوع أنكِ أعطيتي تارا فرصة أخرى
    le dio a su hija un brazalete por su 16 cumpleaños. Open Subtitles لقد أعطيتي إبنتك سوار في عيد ميلادها السادس عشر
    Hace unos días me entregaste tu curriculum, y una solicitud para un puesto de trabajo. Open Subtitles قبل عدة ايام لقد أعطيتي سيرتك الذاتية وطلب لكي تعمل على متن السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more