"أعطي الكلمة الآن للمراقب عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene ahora la palabra el observador de
        
    • doy ahora la palabra al observador de
        
    • tiene la palabra el observador de
        
    • tiene ahora la palabra el observador del
        
    • doy la palabra al observador de
        
    • tiene la palabra el observador del
        
    • doy ahora la palabra al observador del
        
    • concedo ahora la palabra al Observador de
        
    • tiene ahora la palabra la observadora de
        
    • doy ahora la palabra el observador de
        
    • tiene la palabra la observadora de
        
    • doy la palabra a la observadora de
        
    • concedo la palabra al Observador de
        
    La Presidenta (habla en árabe): tiene ahora la palabra el observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    La Presidenta (habla en árabe): tiene ahora la palabra el observador de la Santa Sede. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    doy ahora la palabra al observador de la Santa Sede. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    La Presidenta (habla en árabe): doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    La Presidenta (habla en árabe): tiene la palabra el observador de Palestina. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente interino (habla en inglés): tiene ahora la palabra el observador del Estado Observador de la Santa Sede. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي التي لها مركز المراقب.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tal como acordamos, doy la palabra al observador de Palestina, que hablará en nombre de los miembros del Grupo de Estados Árabes. UN الرئيسة: كما تم الاتفاق، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية.
    tiene ahora la palabra el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
    tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    tiene ahora la palabra el observador de la Unión Europea. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    tiene ahora la palabra el observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    tiene ahora la palabra el observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    doy ahora la palabra al observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    tiene la palabra el observador de la Unión Europea, quien formulará una declaración después de la aprobación de la resolución 65/281. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الأوروبي، الذي سيدلي ببيان بعد اتخاذ القرار 65/281.
    El Presidente (habla en inglés): tiene la palabra el observador de la Santa Sede. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    La Presidenta (habla en inglés): tiene ahora la palabra el observador del Estado Observador de la Santa Sede. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    La Presidenta (habla en árabe): doy la palabra al observador de Palestina, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد.
    El Presidente: tiene la palabra el observador del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    El Presidente interino (habla en árabe): De conformidad con la resolución 57/30 de la Asamblea General de 19 de noviembre de 2002, doy ahora la palabra al observador del Banco Asiático de Desarrollo. UN الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/30 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن مصرف التنمية الآسيوي.
    concedo ahora la palabra al Observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente (habla en árabe): De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General de 19 de noviembre de 2002, tiene ahora la palabra la observadora de la Unión Interparlamentaria. UN الرئيس: وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/32، المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    doy ahora la palabra el observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    El Presidente interino (habla en inglés): De conformidad con la resolución 54/195 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1999, tiene la palabra la observadora de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية 54/195 بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    El Presidente interino (habla en inglés): De conformidad con la resolución 49/2, de 19 de octubre de 1994, doy la palabra a la observadora de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيتي الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): De conformidad con la resolución 477 (V) de la Asamblea General, de 1º de noviembre de 1950, concedo la palabra al Observador de la Liga de los Estados Arabes. UN أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن جامعة الدول العربيــــة بموجــب قـرار الجمعيـة العامــة ٤٧٧ )د - ٥( المؤرخ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠. الجمعية العامة - الدورة الثامنة واﻷربعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more