Dale un compañero, un personaje a quien presentes al principio del primer episodio. | Open Subtitles | أعطِ الشخصية الرئيسية شخصية فرعية ليتم تقديمها في بداية كل حلقة |
Dale a una chica espacio para respirar, derechos básicos y su libertad. | TED | إه، أعطِ الفتاة الناضجة مساحة لتتنفس، الحقوق الأساسية وحريتها. |
Dale nuestra posición al submarino y consigue ayuda. | Open Subtitles | ما عِنْدَناش وقتُ كثيرُ. أعطِ الغواصةَ موقعِنا واَحْصلُ على بعض المساعدةِ. |
Bueno, ¿qué quieres que yo haga, darle 50 dólares y dices para vencerlo? | Open Subtitles | حَسناً، الذي تُريدُني أَنْ أعْمَلُ، أعطِ ظبائها الـ50 و أخبرْها لضَرْبه؟ |
Es más, te hace Dar ganas de Dar todo lo que tienes por esa persona. | Open Subtitles | في الحقيقة، يَجْعلُك تُريدُ إلى أعطِ كُلّ شيءَ وَصلتَ إلى الذي شخصِ واحد. |
Farhad, Dale esto al Sr. Panahi. | Open Subtitles | فرهاد ، أعطِ هذا للسيد باناهي ، أنا سألحق بك في أمان الله |
Dale tu corazón a Dios, porque tu trasero es de Marie. | Open Subtitles | أعطِ قلبَكَ إلى الله، ' يُسبّبُ حمارَكَ ماري. |
Tiene que atraer al corazón y a las mentes Dale a la gente lo que espera de un asesino en serie. | Open Subtitles | شيئ يثير الرعب والإهتمام أعطِ الناس ما يريدونه من قاتلٍ متسلسل |
Dale esto al tío que está sentado en esa mesa. Vamos, ve. | Open Subtitles | أعطِ هذا الكأس للعم الجالس على تلك الطاولة, إذهب.إذهب |
Dale esto al que mate al irlandés. | Open Subtitles | أعطِ هذا لمن يقتل الرجل الإيرلندي |
Así que Dale las llaves de tu coche a tu madre... y luego ve a casa, al colegio, a la biblioteca... y eso es todo. | Open Subtitles | لذا أعطِ مفتاح سيارتك إلى أمك وأذهب إلى البيت والمدرسة والمكتبة هذا كل شيء |
Dale una propina al botones cuando venga. | Open Subtitles | أعطِ خادم الفندق بقشيشًا حين يأتي. |
Quítale la correa al perro y Dale la orden que le has dado en gaélico. | Open Subtitles | قم بتحرير الكلب من السلسلة و قم بأمره أعطِ الأمر باللغة الجوديّة |
Dale al venado un M16, Sandy, y entonces estaré interesado. | Open Subtitles | أعطِ الغزالة بندقية لتدافِع بها، حينها سأكون مهتماً |
Dale recuerdos a Tutankhamón capullo. | Open Subtitles | أعطِ تحياتى إلى الملكِ * تات * ، أيها الحقير |
¡Dale una oportunidad, por dios! | Open Subtitles | أعطِ هذا الرجلِ فرصة، أجل لأجل اللهِ. |
¿Podrías, por favor darle este documento bancario a Yuki... | Open Subtitles | يُمْكِنُ تعمل ذلك رجاءً أعطِ كشف الحساب المصرفي هذا إلى يوكي يوكي |
Dar el derecho de elevarse en lo que quieran. | Open Subtitles | أعطِ كُلّ شخصَ الحقَّ أَنْ يُصبحَ عالي على مهما يُريدونَ. |
Nunca le he dado dinero a nadie de esa familia por ningún motivo. | Open Subtitles | لم أعطِ المال يوماً لأي احد من تلك العائلة لأي سبب |
Por favor Dele mis saludos a su hijo, Martin. | Open Subtitles | Uh، رجاءً أعطِ إعتباراتَي إلى إبنِكَ، مارتن. |
Sólo Dame la orden y nuestro nuevo huésped, te lo juro, exhalará su último aliento. | Open Subtitles | أعطِ أوامرك, وسوف تجد ضيفنا الجديد .. وأعدك بذلك أنه سيتنفس آخر أنفاسه هنا |
Dé la señal, Su Majestad. | Open Subtitles | أعطِ الإشارةَ، فخامتكَ. |
Déle mis saludos a su familia, ¿Si? | Open Subtitles | أعطِ حبَّي إلى عائلتِك, هل تفعل؟ |
Sírvele un refresco a Mary, mientras tengo que ir al bar. | Open Subtitles | أعطِ ماري بَعْض المرطبِ. أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى حانتِي. |