"أعلميني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Avísame
        
    • Hazme saber
        
    • Dime
        
    • házmelo saber
        
    • dímelo
        
    • Avíseme
        
    • Avisame
        
    • Avisadme
        
    • hágamelo saber
        
    • hazmelo saber
        
    • informado
        
    • Déjame saber
        
    • Hágame saber
        
    Si decides que quieres compartirlas conmigo, Avísame. Open Subtitles لو قررت أن تشركينني في أيّ منها فقط أعلميني
    Avísame cuando tengas la lista de invitados. Open Subtitles عندما تحصلين على لائحة كاملة بأسماء الضيوف, أعلميني
    Hola, sé que estás trabajando pero Hazme saber cuando regreses. Open Subtitles أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء
    Ahora mismo, Dime dónde me necesitas y si quieres que lleve un uniforme u otro, y ahí estaré. Open Subtitles حاليا ، أعلميني في أي مكانٍ تحتاجينني به.. وبأيِّ هيئةٍ تريدين إظهاري بها و سأكون هناك
    Bueno, soy el nutricionista... y el mono general de la cocina, así que si necesitas algo, házmelo saber. Open Subtitles حسناً , أنا اخصائي التغذية و المسؤول عن المطبخ إذا أردت أي شيء , أعلميني
    Hola, cariño, voy hacia casa. Si quieres que compre algo... - por el camino, dímelo. Open Subtitles مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني
    La próxima vez que falsifiques mi firma, Avísame. Ahórrame el viaje. Open Subtitles المرةالقادمةالتيستزورينفيها توقيعي, أعلميني فقط و وفري عليّ المجئ
    Avísame si puedo hacer algo más por ti. Open Subtitles لا يمكنك اعتقاله أعلميني إن كان هناك أي شيء اخر يمكنني أن افعله من اجلك
    Avísame si un día quieres hablar. Open Subtitles أعلميني باليوم الذي سيأتي و تودين فيه الحديث حقاً
    Si necesitas ayuda con eso, Avísame. Open Subtitles حسنا ، إذا كنتي تريدين أي مساعده في هذا ، أعلميني
    Pero la próxima vez que tengas frío, Avísame y te mantendré caliente. Open Subtitles لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك
    Avísame cuando tengas las audiencias de la noche en la Costa Oeste. Open Subtitles أعلميني عندما تصلك معدلات المشاهدة في الساحل الشرقي
    Hazme saber si me necesitas para llamar refuerzos. Open Subtitles أعلميني إذا كنتِ تريديني أن أطلب المساعدة
    Mira, la próxima vez, sólo Hazme saber lo que estás haciendo primero para que al menos me pueda preparar para la explosión. Open Subtitles إسمعي، في المرّة القادمة، أعلميني بما تفعلينه أوّلاً حتى أستطيع الإستعداد لهذه التداعيات على الأقل.
    Sólo Hazme saber qué tan deseosa estás por ser famosa. Open Subtitles فقط أعلميني كم مستعدة للمجازفة لتصبحي مشهورة.
    Dime si puedo hacer algo por ti. Open Subtitles فقط أعلميني اذا كان بامكانى تقديم اى مساعدة
    Al menos Dime eso. ¿Qué hice? Open Subtitles على الاقل أعلميني عن السبب , ماذا فعلت ؟
    Por favor, si tienes más información sobre la muerte de mi tío, házmelo saber. Open Subtitles ورجاءً، إذا حصلتِ على معلومات أخرى حول وفاة خالي أعلميني بها شكراً لكِ
    Si necesitas que te lo vuelva a recordar... dímelo. Open Subtitles . . و إذا احتجتِ أن أذكركِ مرة أخرى أعلميني
    Porfavor, Avíseme... si hay algo más que podamos hacer. Open Subtitles رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة
    Avisame si el esparadrapo esta demasiado apretado. Open Subtitles أعلميني إن كان الشريط اللاصق مشدوداً كثيراً
    Avisadme cuando lleguemos al hotel. Seré el tío que estará todo el finde en la piscina climatizada. Open Subtitles أعلميني عندما نصل للفندق، سأكون الشخص الذي يذهب للمسبح عندما نصل هناك
    Si encuentra algo útil, hágamelo saber. Open Subtitles أعلميني أذا وجدث شيئاً مفيداً.
    Me tengo que ir, pero, uh, hazmelo saber cuando lo vuelvas a organizar... Open Subtitles عليّ الذهاب و لكن أعلميني عندما تقررين ...معاودة الكرّة
    Sólo mantenme informado, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط أعلميني بالمستجدات , حسناً؟
    Déjame saber si te cansas de tu novio aplastándote tus lindos piesitos toda la noche. Open Subtitles أعلميني أن شعرتي بالتعب من صديقك الحميم يدوس على قدميك الصغيرتين الجميلتين الليلة.
    Pues Hágame saber si alguno viene pidiendo habitación. Open Subtitles أعلميني اذن, إن أتى أحد الإيرلنديين يطلب غرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more