Si decides que quieres compartirlas conmigo, Avísame. | Open Subtitles | لو قررت أن تشركينني في أيّ منها فقط أعلميني |
Avísame cuando tengas la lista de invitados. | Open Subtitles | عندما تحصلين على لائحة كاملة بأسماء الضيوف, أعلميني |
Hola, sé que estás trabajando pero Hazme saber cuando regreses. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء |
Ahora mismo, Dime dónde me necesitas y si quieres que lleve un uniforme u otro, y ahí estaré. | Open Subtitles | حاليا ، أعلميني في أي مكانٍ تحتاجينني به.. وبأيِّ هيئةٍ تريدين إظهاري بها و سأكون هناك |
Bueno, soy el nutricionista... y el mono general de la cocina, así que si necesitas algo, házmelo saber. | Open Subtitles | حسناً , أنا اخصائي التغذية و المسؤول عن المطبخ إذا أردت أي شيء , أعلميني |
Hola, cariño, voy hacia casa. Si quieres que compre algo... - por el camino, dímelo. | Open Subtitles | مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني |
La próxima vez que falsifiques mi firma, Avísame. Ahórrame el viaje. | Open Subtitles | المرةالقادمةالتيستزورينفيها توقيعي, أعلميني فقط و وفري عليّ المجئ |
Avísame si puedo hacer algo más por ti. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقاله أعلميني إن كان هناك أي شيء اخر يمكنني أن افعله من اجلك |
Avísame si un día quieres hablar. | Open Subtitles | أعلميني باليوم الذي سيأتي و تودين فيه الحديث حقاً |
Si necesitas ayuda con eso, Avísame. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنتي تريدين أي مساعده في هذا ، أعلميني |
Pero la próxima vez que tengas frío, Avísame y te mantendré caliente. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Avísame cuando tengas las audiencias de la noche en la Costa Oeste. | Open Subtitles | أعلميني عندما تصلك معدلات المشاهدة في الساحل الشرقي |
Hazme saber si me necesitas para llamar refuerzos. | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريديني أن أطلب المساعدة |
Mira, la próxima vez, sólo Hazme saber lo que estás haciendo primero para que al menos me pueda preparar para la explosión. | Open Subtitles | إسمعي، في المرّة القادمة، أعلميني بما تفعلينه أوّلاً حتى أستطيع الإستعداد لهذه التداعيات على الأقل. |
Sólo Hazme saber qué tan deseosa estás por ser famosa. | Open Subtitles | فقط أعلميني كم مستعدة للمجازفة لتصبحي مشهورة. |
Dime si puedo hacer algo por ti. | Open Subtitles | فقط أعلميني اذا كان بامكانى تقديم اى مساعدة |
Al menos Dime eso. ¿Qué hice? | Open Subtitles | على الاقل أعلميني عن السبب , ماذا فعلت ؟ |
Por favor, si tienes más información sobre la muerte de mi tío, házmelo saber. | Open Subtitles | ورجاءً، إذا حصلتِ على معلومات أخرى حول وفاة خالي أعلميني بها شكراً لكِ |
Si necesitas que te lo vuelva a recordar... dímelo. | Open Subtitles | . . و إذا احتجتِ أن أذكركِ مرة أخرى أعلميني |
Porfavor, Avíseme... si hay algo más que podamos hacer. | Open Subtitles | رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة |
Avisame si el esparadrapo esta demasiado apretado. | Open Subtitles | أعلميني إن كان الشريط اللاصق مشدوداً كثيراً |
Avisadme cuando lleguemos al hotel. Seré el tío que estará todo el finde en la piscina climatizada. | Open Subtitles | أعلميني عندما نصل للفندق، سأكون الشخص الذي يذهب للمسبح عندما نصل هناك |
Si encuentra algo útil, hágamelo saber. | Open Subtitles | أعلميني أذا وجدث شيئاً مفيداً. |
Me tengo que ir, pero, uh, hazmelo saber cuando lo vuelvas a organizar... | Open Subtitles | عليّ الذهاب و لكن أعلميني عندما تقررين ...معاودة الكرّة |
Sólo mantenme informado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط أعلميني بالمستجدات , حسناً؟ |
Déjame saber si te cansas de tu novio aplastándote tus lindos piesitos toda la noche. | Open Subtitles | أعلميني أن شعرتي بالتعب من صديقك الحميم يدوس على قدميك الصغيرتين الجميلتين الليلة. |
Pues Hágame saber si alguno viene pidiendo habitación. | Open Subtitles | أعلميني اذن, إن أتى أحد الإيرلنديين يطلب غرفة |