Sé que no soy lo que quieren tus padres.... pero necesito saber si soy lo que tú quieres. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك |
Sé que no son pruebas ni nada, pero está ahí, él está ahí, puedo sentirlo. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أملك أي دليل على ذلك لكنه هناك،إنه هناك أشعر بذلك |
Sé que no creo en Ti así que está totalmente justificado si quieres ignorarme. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أؤمن بك لذلك أنت معذور تماماً إن اخترت تجنّبي |
Sé que no lo digo tanto como tú, pero yo también estoy algo asustado. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أقولها بقدر ما تقوليها لكنني مرعوب نوعاً ما أيضاً |
Sé que no le gusto. Pero le haré el amor y así no podrá irse. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أروق لك كثيرًا، لكنني سأمارس الحب معك، فحينها لن تقدر على الذهاب |
Sé que no parezco yo, pero sucedió algo extraño. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعلم أنني لا أشبه نفسي ولكن هناك شيء غريب حصل |
Sé que no puedo pagarle por lo que ha hecho, pero... | Open Subtitles | أعلم أنني.. لا أستطيع أن أرد لك معروفك.. |
Mira, Sé que no me lo merezco, pero me gustaría tener otra oportunidad. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى |
Y Sé que no debí, pero tú tienes porno ahí. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون، ولكن هل حصلت الاباحية. |
Sólo Sé que no puedo dejar que pagues el pato. | Open Subtitles | أنا فقط أعلم أنني لا أستطيع أن أتركك تتحمّل اللوم على هذا |
Sé que no les puedo decir nada sobre el experimento o la gente que ha muerto, sin convertirles en cómplices. | Open Subtitles | أعلم أنني لا يمكنني إخبارهم عن التجربة أو الأشخاص الذين ماتوا بدون أن أورطّهم |
Sé que no uso ropa interior rosada. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أرتدي ثياب داخلية وردية اللون |
Sé que no puedo pedirte otra oportunidad. | Open Subtitles | أعلم أنني لا استطيع أن أطلب منك فرصة ثانية |
Sé que no te puedo llevar a cualquier sitio, pero puedo conducir hasta tu casa, y estoy realmente emocionado de que vengas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لا يمكن أن تتخذ في أي مكان، لكنني يمكن أن تدفع نفسي لمنزلك، وأنا متحمس حقا أن تأتي عبر. |
Sé que no debería decírselo a su Majestad, pero temo su nombramiento. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا يجب أن أقول ذلك لصاحبة الجلالة ولكني أخاف تعيينه |
Antes de hacer esto, debo preguntarte, y no quiero saber tus asuntos pero Sé que no llevas mucho tiempo en el camino. | Open Subtitles | قبل أن أقدمك له يجب أن أسألك وأنا أعلم أنني لا أعرفك ولكني |
Mira, yo-yo Sé que no entiendo por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و |
Sé que no puedo despedirme, pero... este es su regalo de Navidad. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لا أستطيع أقول وداعا , ولكن هذه هي هديتها لعيد الميلاد اشتريته بعد رحلة التخييم |
Bueno, Sé que no debería haber,pero leer la mente de papá, y ... | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعلم أنني لا ينبغي أن أفعل هذا ولكني قرأت عقل والدي |
Sé que no puedo hablar directamente con tus clientes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا أستطيع .أن أتحدث مع موكلينك مباشرةً |
Yo se que no lo digo tanto como tu, pero estoy un poco asustada, también. | Open Subtitles | أعلم أنني لا أقولها بقدر ما تقوليها لكنني مرعوب نوعاً ما أيضاً |