| Sé qué es lo que quiere que haga pero yo Sé lo que vi. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تريد ...مني القيام به و لكني أعلم ما رأيت |
| Acabo de dejar a Jessica y su jefe, y yo Sé lo que vi. | Open Subtitles | لتو تركت جاسيكا و مديرك و أنا أعلم ما رأيت |
| Sé lo que vi, señora, mientras veía a mis hombres morir. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت يا سيدتي بينما كنت أشاهد رجالي يلقون حتفهم |
| Yo Sé lo que vi, lo que empezó esto. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيت ما الذى بدأ هذا ؟ |
| pero se lo que vi. Y podemos hacer lo mismo por Mckay. | Open Subtitles | لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي |
| Sé lo que viste. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيت |
| ¡Stillson, Stillson! Sé lo que vi. - The Dead Zone - Capitulo: 6x03 "Reingreso" | Open Subtitles | (ستيلسون)، (ستيلسون) أنا أعلم ما رأيت! حسناً، على ما يبدو لا أحد في (قوسبيس) يـرد على المكالمة |
| Sé lo que vi. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيت. |
| Sé lo que vi. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيت |
| Sé lo que vi. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيت |
| Pero Sé lo que vi. | Open Subtitles | لكنّي أعلم ما رأيت |
| Yo Sé lo que vi. | Open Subtitles | يكفي كلاماً أنا أعلم ما رأيت |
| - Te lo dije. - Sé lo que vi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنا أعلم ما رأيت |
| Sé lo que vi. | Open Subtitles | إنّي أعلم ما رأيت. |
| Sé lo que vi. | Open Subtitles | إني أعلم ما رأيت. |
| Pero... como he dicho, Sé lo que vi. | Open Subtitles | لكن.. كما قلت، أعلم ما رأيت. |
| ¡No, yo Sé lo que vi! | Open Subtitles | لا، وأنا أعلم ما رأيت! |
| Yo Sé lo que vi. No, no lo sabes. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت - كلا، لا تعلم - |
| Hailey. Sé lo que vi. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت |
| ¡Lo juro, se lo que vi! | Open Subtitles | ! أقسم لكم, أعلم ما رأيت |
| Sé lo que viste. A Afterlife. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت (ما بعد الحياة) |