"أعلنت حالة الطوارئ في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estado de excepción proclamado el
        
    • Estado de excepción declarado el
        
    • declaró el estado de excepción en
        
    • declarado el estado de excepción en
        
    • implantó el estado de excepción en
        
    • decretó el estado de excepción en
        
    • Estado de excepción proclamado en
        
    • se declaró el estado de emergencia en
        
    • declaración del estado de emergencia el
        
    • declarado el estado de emergencia en
        
    Afganistán: Estado de excepción proclamado el 19 de febrero de 1989. Levantado el 28 de mayo de 1990. UN أفغانستان: أعلنت حالة الطوارئ في ٩١ شباط/فبراير ٩٨٩١، ورفعت في ٨٢ أيار/مايو ٠٩٩١.
    Bolivia*: Estado de excepción proclamado el 18 de septiembre de 1985. UN بوليفيا:* أعلنت حالة الطوارئ في ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٨٩١.
    Madagascar Estado de excepción declarado el 23 de julio de 1991 y prorrogado posteriormente. UN مدغشقر: أعلنت حالة الطوارئ في ٣٢ تموز/يوليه ١٩٩١، ومددت في وقت لاحق.
    El 20 de enero se declaró el estado de excepción en la ciudad de Baku. UN وفي ٠٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مدينة باكو.
    30. El 15 de noviembre de 2005, el Secretario General de las Naciones Unidas fue informado de que el Gobierno de Francia había declarado el estado de excepción en todo el territorio metropolitano. UN 30- وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أحيط الأمين العام للأمم المتحدة علماً بأن حكومة فرنسا أعلنت حالة الطوارئ في كافة أنحاء الأراضي المتروبولية.
    En septiembre de 1992 se implantó el estado de excepción en varios distritos y ciudades de las provincias de Kurgan-Tyube y Kuliab. UN وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في عدة مراكز ومدن من مقاطعتي كورغان- تويوبي وكولياب.
    Camerún: Estado de excepción proclamado el 18 de abril de 1984. UN الكاميرون: أعلنت حالة الطوارئ في ٨١ نيسان/ابريل ٤٨٩١.
    Honduras: Estado de excepción proclamado el 8 de abril de 1988. UN هندوراس: أعلنت حالة الطوارئ في ٨ نيسان/ابريل ٨٨٩١.
    Nigeria: Estado de excepción proclamado el 31 de diciembre de 1983. UN نيجيريا: أعلنت حالة الطوارئ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٨٩١.
    Panamá: Estado de excepción proclamado el 10 de junio de 1987. UN بنما: أعلنت حالة الطوارئ في ٠١ حزيران/يونيه ٧٨٩١.
    Papua Nueva Estado de excepción proclamado el 17 de junio de 1985. UN بابوا غينيا أعلنت حالة الطوارئ في ٧١ حزيران/يونيه ٥٨٩١.
    Afganistán: Estado de excepción proclamado el 19 de febrero de 1989. Levantado el 28 de mayo de 1990. UN أفغانستان: أعلنت حالة الطوارئ في ٩١ شباط/فبراير ٩٨٩١، ورفعت في ٨٢ أيار/مايو ٠٩٩١.
    Canadá: Estado de excepción declarado el 23 de julio de 1989 en toda la provincia de Manitoba. UN كندا: أعلنت حالة الطوارئ في ٣٢ تموز/يوليه ٩٨٩١ في جميع أنحاء مقاطعة مانيتوبا.
    Lesotho: Estado de excepción declarado el 25 de febrero de 1988. UN ليسوتو: أعلنت حالة الطوارئ في ٥٢ شباط/فبراير ٨٨٩١.
    Madagascar*: Estado de excepción declarado el 23 de julio de 1991 y prorrogado posteriormente. UN مدغشقر:* أعلنت حالة الطوارئ في ٣٢ تموز/يوليه ١٩٩١، ومددت بعد ذلك.
    En marzo de 1993 se declaró el estado de excepción en tres distritos de la República por un período de un mes. UN وفي آذار/مارس ٣٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في ثلاثة من مراكز الجمهورية لمدة شهر واحد.
    El 12 de febrero de 1990 se declaró el estado de excepción en la capital, Dushanbe. UN وفي ٢١ شباط/فبراير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في دوشنبي العاصمة.
    23. Durante el período examinado, el 27 de abril de 2010, el Gobierno del Paraguay notificó a los demás Estados partes, por conducto del Secretario General, que había declarado el estado de excepción en varias partes del país. UN 23- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أخطرت حكومة باراغواي الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، في 27 نيسان/أبريل 2010، بأنها أعلنت حالة الطوارئ في مختلف أنحاء البلد.
    24. Durante el período examinado, el 23 de marzo de 2010, el Gobierno de Chile notificó a los demás Estados partes, por conducto del Secretario General, que había declarado el estado de excepción en varias partes del país afectadas por el terremoto. UN 24- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أخطرت حكومة شيلي الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، في 23 آذار/مارس 2010، بأنها أعلنت حالة الطوارئ في أنحاء البلاد التي تضررت من الزلزال.
    En septiembre de 1992 se implantó el estado de excepción en varios distritos y ciudades de las provincias de Kurgan-Tyube y Kuliab. UN وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في عدة مقاطعات ومدن من محافظتي كورغان - تويوبي وكولياب.
    En febrero de 1993 se decretó el estado de excepción en el distrito de Armavir de Armenia por un período de un mes. UN وفي شباط/فبراير ٣٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مقاطعة أرمافير بأرمينيا لفترة شهر واحد.
    Francia: Estado de excepción proclamado en Nueva Caledonia y dependencias el 12 de enero de 1985. UN فرنسا: أعلنت حالة الطوارئ في نيو كاليدونيا واﻷراضي التابعة لها في ٢١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١.
    Esta es una de las diversas medidas adoptadas por el Presidente cuando se declaró el estado de emergencia en el país debido a un intento de golpe de estado en aquel año. UN ولقد كان هذا اﻹجراء واحدا بين مختلف اﻹجراءات التي اتخذتها الرئيسة عندما أعلنت حالة الطوارئ في البلد بعد محاولة الانقلاب في ذاك العام.
    72. El nivel de la violencia en Natal siguió siendo elevado aun después de la declaración del estado de emergencia el 31 de marzo. UN ٧٢ - وظل مستوى العنف في ناتال مرتفعا حتى بعد أن أعلنت حالة الطوارئ في ٣١ آذار/مارس.
    20. El 13 junio de 2012, el Gobierno de Guatemala notificó a los demás Estados partes, por conducto del Secretario General, que había declarado el estado de emergencia en diferentes provincias o partes del país. UN 20- وفي 13 حزيران/يونيه 2012، أخطرت حكومة غواتيمالا الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، بأنها أعلنت حالة الطوارئ في مقاطعات أو أجزاء مختلفة من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more