"أعلى معدل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • más alta del
        
    • más alta de
        
    • más alta en
        
    • más elevada del
        
    • tasa más elevada de
        
    • más elevado de la
        
    • índice más alto de
        
    • tenemos la mayor tasa de
        
    La deuda per cápita es la más alta del mundo. UN ويبلغ معدل الدين بالنسبة للفرد الواحد أعلى معدل في العالم.
    Hay aproximadamente 500.000 casos de paludismo al año y la tasa de tuberculosis es la más alta del mundo. UN فهناك حوالي ٠٠٠ ٠٠٥ حالة إصابة بالملاريا سنويا، ومعدل اﻹصابة بالسل أعلى معدل في العالم.
    La tasa de fecundidad es de 3,9 hijos por mujer, la más alta del continente. UN ويعد معدل الخصوبة البالغ 3.9 أطفال لكل امرأة أعلى معدل في القارة.
    La tasa de natalidad anual es del 40 por mil, quizá la más alta de Asia. UN والمعدل السنوي للمواليد هو ٠٤ لكل ٠٠٠ ١ شخص، وربما كان أعلى معدل في آسيا.
    Por primera vez en más de seis años, está previsto que la tasa de crecimiento económico equipare a la de crecimiento de la población, que es, lamentablemente, la más alta en el mundo. UN فﻷول مرة منذ أكثر من ست سنوات يبدو معــدل النمو الاقتصادي متناسبا مع معدل النمو السكاني الذي هو - لﻷسف - أعلى معدل في العالم.
    La mortalidad materna en el África al sur del Sáhara es la más elevada del mundo. UN ويُعد معدل وفيات اﻷمهات في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أعلى معدل في العالم.
    Suecia, dicho sea de paso, tiene la tasa más elevada de Europa de mujeres profesionalmente activas entre los 55 y los 64 años de edad. UN وتبعا ذلك، فإن السويد تتوفر على أعلى معدل في أوروبا فيما يتعلق بالنساء الناشطات مهنيا في الأعمار المتراوحة بين 55 و 64.
    21. La tasa de fecundidad es de 5 hijos, la más alta del continente. UN ١٢- ومعدل الخصوبة البالغ خمسة أطفال هو أعلى معدل في القارة.
    La tasa media de mortalidad infantil para África en su conjunto fue la más alta del mundo entre 1990 y 1995. UN ٢٣ - وخلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥، كان المعدل المتوسط لوفيات الرضع في أفريقيا هو أعلى معدل في العالم.
    La esperanza de vida de los japoneses es la más alta del mundo, por lo cual es fundamental mejorar la calidad de vida de las personas de edad y reformar los sistemas de jubilación y de salud para hacer frente a sus necesidades. UN ولاحظت أن معدل العمر المتوقع لليابانيين واليابانيات يعتبر أعلى معدل في العالم ولذلك، يلزم أساسا تحسين نوعية حياة المسنين وإصلاح نظم التقاعد والصحة لمواجهة هذه الاحتياجات.
    Timor-Leste tiene tasa de fecundidad más alta del mundo UN معدل الخصوبة في تيمور - ليشتي أعلى معدل في العالم
    La tasa oficial de desempleo en Gaza es del 45%, la más alta del mundo, aunque por diversas razones incluso esa cifra subestima la realidad. UN ويصل معدل البطالة المعلن عنه رسميا في غزة إلى 45 في المائة، وهو أعلى معدل في العالم، بيد أن حتى هذا الرقم يبخس مستوى البطالة الحقيقي لأسباب شتى.
    Kazajstán felicitó a Belarús por tener la tasa de alfabetización más alta del mundo y por su política de no discriminación, así como por haber aumentado la igualdad entre los géneros y el desarrollo humano, y por su lucha contra la trata de personas. UN وهنأت كازاخستان بيلاروس على تحقيق أعلى معدل في العالم لتعليم مبادئ القراءة والكتابة، وسياسة عدم التمييز، وتحسين المساواة بين الجنسين، والتنمية البشرية، ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    En 2010 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) señaló que la tasa de matriculación en la enseñanza superior en Venezuela, que era del 85%, era la quinta más alta del mundo y la segunda más alta de la región. UN وفي عام 2010، أقرت اليونسكو أن فنزويلا حققت خامس أعلى معدل للتسجيل الإجمالي في التعليم العالي في العالم، إذ يصل إلى 85 في المائة، وهو ما يشكل ثاني أعلى معدل في المنطقة أيضاً.
    Indicó que la tasa de aceptación de las solicitudes de refugiados, según lo reconocido por la OACNUR, era la más alta del mundo y que el sistema de determinación de la condición de refugiado seguiría manteniéndose constantemente en examen para mantener los altos principios en que se inspira. UN وأشار أيضا الى أن مكتب مفوضية المفوض السامي لشؤون اللاجئين قد أقر بأن معدل نجاح طلبات اللجوء في كندا هو أعلى معدل في العالم وأنه سيجري استعراض نظام تحديد اللاجئين بصورة مستمرة لﻹبقاء على مستوياته المرتفعة.
    El continente menos urbanizado, África, experimentará la tasa más alta de crecimiento urbano. UN أما أفريقيا، وهي أقل القارات تحضراً، فعلى وشك أن تواجه أعلى معدل في النمو الحضري.
    La tasa de pobreza en el país ha disminuido un 30% aproximadamente en 35 años y la tasa de reducción de la mortalidad infantil es la más alta de la región. UN وقد انخفضت نسبة الفقر فيها بحوالي 30 في المائة في غضون 35 عاما ويعد معدل انخفاض وفيات الأطفال أعلى معدل في المنطقة.
    Aun así, la participación de los hombres en Sint Maarten seguía siendo la más alta de todo el país. UN وحتى مع ذلك ظل معدل اشتراك الرجال في سانت مارتن أعلى معدل في البلد.
    A fin de lograr un equilibrio entre los géneros, la secretaría destacó que el 45% del personal del UNICEF eran mujeres, la segunda tasa más alta en el sistema de las Naciones Unidas. UN 107 - ولكفالة تحقيق التوازن بين الجنسين، أشارت الأمانة إلى أن 45 في المائة من موظفي اليونيسيف هم نساء، وهو ثاني أعلى معدل في منظومة الأمم المتحدة.
    Actualmente la tasa total de fecundidad más baja de África, 2,3, se observa en Mauricio en 1990, mientras que la más elevada, 7,4, de hecho la tercera tasa más elevada del mundo, corresponde al Níger. UN وحاليا، سُجل أدنى معدل للخصوبة اﻹجمالية، وهو ٢,٣، في موريشيوس عام ١٩٩٠؛ وسجل أعلى معدل في النيجر، وهو ٧,٤، وهو ثالث أعلى معدل في العالم فعلا.
    Entre las jóvenes de Nueva Zelandia se registra la tasa más elevada de muerte por lesiones sufridas en colisiones de vehículos, de todos los países de la OCDE. UN ومعدل وفيات الشابات البالغات النيوزيلنديات من اﻹصابات الناجمة عن حوادث السيارات هو أعلى معدل في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Asimismo, el ritmo al que los nuevos refugiados están cruzando las fronteras internacionales es el más elevado de la última década. UN وعلاوة على ذلك، فإن معدل عبور اللاجئين الجدد للحدود الدولية هو أعلى معدل في عقد من الزمان.
    En un estudio realizado en 1995 se determinó que el Territorio tenía el índice más alto de toda la región del Pacífico meridional de casos de caries en niños de 12 años de edad. UN وخلصت دراسة استقصائية أجريت في عام ١٩٩٥ إلى أن معدل انتشار نخر اﻷسنان لدى البالغين ١٢ عاما من العمر هو أعلى معدل في منطقة المحيط الهادئ.
    En EEUU tenemos la mayor tasa de encarcelamiento del mundo. TED الولايات المتحدة لديها أعلى معدل في عدد المساجين على مستوى العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more