Y, sin embargo, si uno mira su trabajo, ¿podría sostenerse que el mejor trabajo no fue sobre uno, en absoluto, sino sobre otra persona? | TED | فإذا نظرت إلى أعمالك الخاصة، يمكن القول أن أفضل أعمالك لم تكن تدور حولك مطلقا، بل كانت عن شخص آخر؟ |
En todo ese tiempo, ¿No he hecho un buen trabajo en tus instalaciones eléctricas? | Open Subtitles | في كل هذا الوقت, هل أديت شغلاً عادل جداً لكل أعمالك الكهربائية؟ |
Ahora, mucha gente me pregunta ¿por qué tu negocio es ecológico? | TED | الآن كثير من الناس يسألونني، لماذا أعمالك التجارية صديقة للبيئة؟ |
Trae a alguien que te diga cómo llevar tus negocios, pero no pidas mi opinión. | Open Subtitles | أحضر شخصاً ليعلمك أدارة أعمالك لا تطلب رأيي و حسب |
Estaba admirando este cuadro de aquí. ¿Es una obra suya? | Open Subtitles | إننى معجباً بهذه اللوحة هل هى من أعمالك الخاصة؟ |
Genial. - Entonces sabe quién soy. - Estoy familiarizado con su trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرف من أنا ، لذا أنا مطلع على أعمالك |
Ambos sabemos que haces algo de tu mejor trabajo después de la medianoche. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم أنك تقومين ببعض أفضل أعمالك بعد منتصف الليل |
Su trabajo... La primera vez que lo leí, recuerdo tan claramente que me evolucionó. | Open Subtitles | أعمالك ، عندما قرأتها لأول مرة أتذكر هذا بوضوح ، طورتني للغاية |
Que pena que no podrá ver los frutos de su trabajo, doctor. | Open Subtitles | من العار أنّك لن ترى ما ستُحدثه أعمالك أيّها الطبيب. |
Según dice encargaste todo el trabajo sucio a la Hermandad de la Duda porque pensabas que nunca podrían relacionarlos con tu red. | Open Subtitles | لقد قالت أنك قُمت بتلفيق جميع أعمالك القذرة لأخوية الشك لأنك إعتقدت أنه لا يُمكن تعقبهم لك و لشبكتك |
A veces trata de sacarte de carrera o, por lo menos, trabaja arduamente para frustrar tu crecimiento y robarte el negocio. | TED | أو أن يخرجوك من مجال الأعمال، أو على الأقل، يحاولون جاهدين أن يعيقوا تقدمك أو سرقة فكرة أعمالك منك. |
Algo que utilizarías en tu negocio o profesión. | Open Subtitles | شئ يمكنك استخدامه لاحقاً فى أعمالك أو مهنتك |
Sr. Goldberg dijo que conoció a Ferrie y a Shaw de vacaciones de su negocio de contabilidad en Nueva York. | Open Subtitles | سيد غولدبرغ تدعى أنك اجتمعت مع ديفيد فيري وكلاى شو أثناء رحلة فى يوم عطلة من أعمالك المحاسبية في نيويورك |
A partir de ahora, haz negocios con la otra parte de la ciudad. | Open Subtitles | أنت ستؤدي أعمالك على الجانب الآخر من المدينة |
Si ignoras mis consejos y sigues manejando tus negocios con los cojones y no con la cabeza, ocurrirán dos cosas. | Open Subtitles | إذا لم تأخذ بإستشارتي ، إذا إستمررت في إدارة أعمالك كما تفعل حاليـاً بدون أن تستعمل عقلك سيحصل شيئان |
Creo que está orgulloso... de tener algo que ver en una obra de Frenhofer. | Open Subtitles | أعتقد بأنه فخور بأن يكون لديه صلةٌ ما بأحد أعمالك أو شيء من هذا القبيل |
El informe policial dice que no pudo explicar sus acciones en ese momento. | Open Subtitles | تبلغ الشرطة الأولية عن الولايات تلك أنت لا تستطيع أن توضّح أعمالك في ذلك الوقت. هو كان متأخّر. |
Leí alguno de los trabajos que escribió hace unos años y captaron mi atención. | Open Subtitles | قرأت البعض من أعمالك التي كتبتها قبل سنوات قليلة. وقد أثارت اهتمامي. |
Nos vamos en 15 minutos y todavía no has hecho tus tareas. | Open Subtitles | سنغادر خلال ربع ساعة ولم تنته من أعمالك المملة بعد |
Una de ellas ofreció un adelantamiento por el derecho... de publicar sus obras. | Open Subtitles | واحدة منها عرضت أن تدفع مقدما حالا لتنشر أعمالك |
Tal vez hasta que te conozcamos mejor... harías mejor ocupándote de tus propios asuntos. | Open Subtitles | أظن بأنه حتى نعرفك أكثر من الأفضل لك بأن تعمل أعمالك الخاصة |
¿Cuál es el problema hombresote? Un revolucionario no se avergüenza de sus actos. | Open Subtitles | ما خطبكم أيها الرجال العظماء الثورة اليست خجولة من أعمالك البشعة |