Trabajo para su suegro y esta llendo directo a la sala VIP. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار |
No Trabajo para la Triada. No harás que Dim Sum regrese aquí. | Open Subtitles | لستُ أعمل لدى الثالوث أنت لا تصنع الطعام بالخلف هنا |
¿Cuándo volverá? Bueno, acabo de descubrir que Trabajo para una mujer asquerosa. | Open Subtitles | متى سترجع؟ حسنا، انا إكتشفت بانني أعمل لدى إمراة مقرفة |
Supongo que ya sabrás que estaba trabajando para la Agencia, sí, eso. | Open Subtitles | أقصد، أفترض بأنك تعرف الآن بأنني كنت أعمل لدى الوكالة، لذا نعم، هذا هو الأمر |
A veces, desearía trabajar para alguien que supiera lo que está haciendo, alguien con algo de cerebro, ¿sabes? | Open Subtitles | أحياناً أتمنى بأنني أعمل . لدى شخص يعرف مايفعله شخص يملك عقلاً ، أتعلم ؟ |
Trabajo para el senador Healey y dijo que podía acceder al monumento esta noche. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى السيناتور هيلي وقد قال أنه يمكنني الدخول للنصب اللّيلة |
Vamos, Trabajo para la mayor organización recopiladora de información del mundo libre. ¿Qué diría de mí el que no lo supiera? | Open Subtitles | بحقك، أنا أعمل لدى أكبر منظمة جمع معلومات في العالم الحر ماذا سيكون وضعي لو لم أكن أعرف؟ |
Trabajo para una familia de Cefalu, pero no soy de allí. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى عائلة سيفالو, ولكنني لست من هناك |
Es casi imposible que sepa que ahora Trabajo para SPECTRE. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
Yo Trabajo para la compañía de teléfonos. | Open Subtitles | أستطيع فعل أي شئ أنا أعمل لدى شركة الهاتف |
Trabajo para mi jefe, me ha pedido que te buscara, para invitarte a un espectáculo esta noche. | Open Subtitles | أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة |
Mire, Trabajo para la Comisión Reguladora Nuclear. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى الهيئة التنظيمية النووية |
Mire, Trabajo para la compañía de teléfonos tengo mucha experiencia con la semántica así que no trate de meterme en un laberinto de lógica. | Open Subtitles | أنصتي، أعمل لدى شركة الاتصالات. عندي خبرة واسعة بدراسة المعاني. لذا لا تحاولي استدراجي إلى متاهة من المنطق. |
Trabajo para un hombre muy tacaño. | Open Subtitles | بنجي أنا أعمل لدى رجل يؤدي أعمالا بأسعار زهيدة |
Trabajo para alguien que está interesado en lo mismo que tú. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى شخص مهتم بالشيء نفسه الذي تهتمين به |
Me llamo Dominic Santori. Trabajo para Lionel Luthor. | Open Subtitles | أسمي دومينيك سانتوري أعمل لدى ليونيل لوثر |
Técnicamente sigo trabajando para el FBI, pero en realidad... ya no confían en mí. | Open Subtitles | تقنيّاً لا أزال أعمل لدى مكتب التحقيقات ولكن في الواقع، لم يعودوا يثقون بي |
Consideraría un honor trabajar para alguien tan inteligente. | Open Subtitles | يُشرّفني أن أعمل لدى شخص لديه هذه الحكمة |
Trabajo en la Embajada Américana de Ginebra. Sabemos quien es usted y lo que persigue. | Open Subtitles | أعمل لدى القنصلية الأمريكية فى جنيف نحن نعرف هويتك وما تسعى خلفه. |
Antes trabajaba para el CDC, pero me despidieron por tomarme en serio la posibilidad de un apocalipsis zombi. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية |
Y sé que no estoy trabajando en Goldman Sachs pero nosotros ya sabemos eso. | Open Subtitles | و أعرف الآن إنى لا أعمل لدى جولدمان ساشس لكننا عرفنا ذلك الآن |
Cuando no estoy en mi casa, evitando el fregadero, Trabajo con empresas grandes y complejas en la transformación del liderazgo en tiempos de cambio. | TED | عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير. |
trabajé para un ayudante. A Colson le gustaban los secretos. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لدى أحد المساعدين كولسن كان كتوما للغاية على أي حال |
Es natural que trabaje para los nazi encontrando gente. | Open Subtitles | لذا طبيعياً أعمل لدى وحدة إيجاد الأشخاص النازيّة |