"أعود للعمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • volver al trabajo
        
    • regresar al trabajo
        
    • volver a trabajar
        
    • regresar a trabajar
        
    • vuelva al trabajo
        
    • vuelvo al trabajo
        
    Es un científico loco. Debí darme cuenta. Tengo que volver al trabajo ahora. Open Subtitles إنه مهووس بالعلم, كان يجب أن أعرف يجب أن أعود للعمل الآن
    -Escucha, tengo que volver al trabajo, pero... ehm te interesaría, tal vez salir algún día? Open Subtitles اسمع .. لا بد أن أعود للعمل ولكن .. ربما تود
    Creo que fue alrededor de la una, porque tenía que volver al trabajo en mi turno. Open Subtitles أعتقد إنه كان حوالي الواحدة , لأنه كان علي أن أعود للعمل , وأنهي مناوبتي
    Tengo que regresar al trabajo. ¿Me prometes que intentarás rellenar esto? Open Subtitles لابد ان أعود للعمل هل يمكنك ان تملىء هذه
    Fue bueno estar afuera. Quiero volver a trabajar. Open Subtitles كان الأمور جيدة في خارج أريد أن أعود للعمل
    Debo volver al trabajo en caso de que otra de tus amigas necesite dinero. Open Subtitles .. يجب أن أعود للعمل في حالة احتاج أحد من أصدقائنا الآخرين إلى المال
    Y yo apreciaría que usted o bien me mandara una citación o me dejara volver al trabajo. Open Subtitles وسأقدرُ لكَ لو قمت إما بإستدعائي بشكل رسمي أو تدعني أعود للعمل
    Hanna, me gustaría tener más tiempo, pero tengo que volver al trabajo. Open Subtitles هانا أتمنى لو أملك المزيد من الوقت لكن يجب أن أعود للعمل
    Tengo que volver al trabajo así puedo ganarme mi digno salario para pagar estas pequeñas sesiones. Open Subtitles يجب أن أعود للعمل من أجل كسب أجر معيشتي لدفع ثمن تلك الجلسات الصغيرة.
    Sinceramente, lo mejor para mí ahora mismo es volver al trabajo. Open Subtitles بأمانة، أفضل شيء لي الآن هو أن أعود للعمل
    Entonces, si no quieres un trago probablemente debiera volver al trabajo. Open Subtitles إذا لم تحصل على شراب يبنغي أن أعود للعمل.
    Oh, lo siento. Tengo que volver al trabajo. Open Subtitles أنا أسفة, و لكنى يجب أن أعود للعمل
    Perdonen niños. Tengo que volver al trabajo. Open Subtitles آسف، أولاد أنا يجب أن أعود للعمل
    Tal vez debería volver al trabajo. Open Subtitles ربما يجب أن أعود للعمل
    Hey, Deeds. Lee ya una tarjeta. Tengo que volver al trabajo. Open Subtitles ديدز، فلتقرأ بطاقة يجب أن أعود للعمل
    Mira, me quedan siete minutos antes de tener que regresar al trabajo. Open Subtitles أنظر, عندي سبعة دقائق فقط قبل أن أعود للعمل
    Si, escuche, de verdad necesito regresar al trabajo asi que porque no me da una orden de restriccion contra payasos y firma mi documento. Open Subtitles اسمع, علي حقا أن أعود للعمل لذا لماذا لاتعطيني أمرا بالإبتعاد عن المهرجين ووقع على ورقتي فقط
    Así que, si me disculpa, debo regresar al trabajo. Open Subtitles إذا عذرتني لاكنني يجب ان أعود للعمل
    Es todo el tiempo que tengo. Debo volver a trabajar. Open Subtitles هذا كل الوقت الذي أملكه الآن يجب أن أعود للعمل
    Bien. Tengo que regresar a trabajar. Lamento no haber podido ayudarte. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود للعمل آسف أني لم أستطع أن أساعد
    Mis halidades técnicas podrían ser muy útiles cuando vuelva al trabajo. Open Subtitles مهاراتي التقنية يمكنها أن تكون مساعدة حينما أعود للعمل لمّ تم وضعكِ بالسجن البرونزي؟
    Van a venir a buscarme si no vuelvo al trabajo. Open Subtitles سيرسلون حملة للبحث عنى إذا لم أعود للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more