"أعياد" - Translation from Arabic to Spanish

    • cumpleaños
        
    • fiestas
        
    • Navidades
        
    • navidad
        
    • vacaciones
        
    • sus
        
    • mis
        
    • Acción
        
    • tus
        
    • Día
        
    • navideño
        
    • Días
        
    • fiesta
        
    • festivos
        
    • feriados
        
    Y a partir de ahora podrás olvidar todos mis cumpleaños porque hemos terminado. Open Subtitles ومن الآن فصاعدا، يمكنك ان تنسى كل أعياد الميلادي لأننا انتهينا.
    Eso es lo divertido de cumpleaños. Son una especie de cosa anuales. Open Subtitles هذا هو الأمر العجيب في أعياد الميلاد فهي عادة سنوية
    Qué pena que use su talento para el mal en vez de entretener niños en fiestas de cumpleaños. Open Subtitles من المؤسف انه يستخدم مواهبه للشر بدلا من ترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد.
    Esperemos a Navidades. Es más legítimo. Open Subtitles لننتظر حلول أعياد الميلاد إنهامناسبةأكثرواقعية.
    No, ¡no sin la toalla! La navidad solo viene una vez al año, y creo que acaba de hacerlo. Open Subtitles ‎لا ، ليس من دون المنشفة ‎أعياد الميلاد تأتي مرة واحدة بالسنة ‎وأعتقد أنها فعلت للتو
    Escribe nicks, cumpleaños, mascotas cualquier cosa que creas que él pueda haber usado. Open Subtitles اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه
    Las patatas calientes son raras, y se reservan tan sólo para los cumpleaños. Open Subtitles نادراً ما لعبنا هذه اللعبة كنا نلعبها في أعياد الميلاد فقط
    Eso hace que veas de otra forma todas las Navidades y los cumpleaños. Open Subtitles حسناً، هذا يجعلنا نضع كل أعياد الكريسماس، وأعياد ميلادك، في الحسبان
    Ya eliminé cumpleaños, vacaciones nombres de mascotas e íconos de la cultura pop. Open Subtitles استبعدت أعياد الميلاد، والأعياد الدينية وأسامي الحيوانات المنزلية ومشاهير مغنيّ البوب
    No, es el hecho de que tú no tienes problemas con los cumpleaños. Open Subtitles لا, إنها حقيقة أنك لا تريد أن تنزعجي بسبب أعياد الميلاد
    ¿Y si sólo te veo en los cumpleaños y en las vacaciones? Open Subtitles وماذا لو إلتقيت بك فقط في أعياد الميلاد و العطل؟
    Mira, él faltó a la mayoría de mis cumpleaños de todos modos. Open Subtitles أنظر، تغيّب عن الكثير من أعياد ميلادي علـى أية حال
    No. No me viene nada bien. ¿Y si te doy todas las fiestas judías? Open Subtitles هذا لا يلائمني على الإطلاق ماذا إن كان معكِ بكل أعياد اليهود؟
    Sí, también hipotecas y educación universitaria... y, sí, fiestas de cumpleaños y bolsas de regalos. Open Subtitles أجل ، والقرض العقاري ،والتعليم و ، أجل حفلات أعياد الميلاد و الهدايا
    Para mí, mis recuerdos de navidad nunca serán los mismos otra vez. Open Subtitles بالنسبة لي ، ذكرياتي في أعياد الميلاد لن تتكرر مجدداً
    Envío presentes para todos en sus cumpleaños. Open Subtitles في كل عام أرسل 53 بطاقة تهنئة و هدايا في أعياد ميلادهم
    Realmente no quería venir, pero está empezando a ser uno de los mejores Días de Acción de Gracias que tuve en mucho tiempo. Open Subtitles لم أود حقاً أن آتي لهُنا ولكن أصبح هذا واحد من أفضل أعياد الشكر التي حظيت بها منذ مدة طويلة
    Incluso hay un gráfico para todos tus regalos de cumpleaños. Open Subtitles حتى بها رسم بياني لجميع هدايا أعياد ميلادك.
    Se pagan primas equivalentes a un salario a los trabajadores el Día en que cumplen 50, 55 y 60 años. UN وكذلك تدفع مكافآت تعادل قيمتها أجر شهر واحد بمناسبة أعياد ميلاد العمال الخمسين والخامس والخمسين والستين.
    Se están asando en su propia grasa, como el ganso navideño. Open Subtitles و هم ينشوون في شحمهم مثل أوزة أعياد الميلاد
    Con la imposición de la religión cristiana, la fiesta confluyó con el Corpus Christi. UN وفي أعقاب فرض الديانة المسيحية، أُدمجت هذه الاحتفالات مع أعياد القرابين المسيحية.
    Sí, pero con los años, van a haber Días festivos y fiestas de cumpleaños y el primer Día de escuela y... Open Subtitles أجل، لكن مع مرور السنوات ستكون هناك عطل و أعياد الميلاد و أول يوم في المدرسة و...
    El empleador debe interrumpir el trabajo durante los Días que la ley califica de feriados nacionales. UN وينبغي لصاحب العمل أن يوقف العمل في الأيام التي يصفها القانون بأنها أعياد وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more