Es lo más tonto que he visto. Claro que lo notarán. Miren. | Open Subtitles | هذا أغبى شيء رأيته في حياتي بالطبع سوف يلاحظون, انظر |
Si crees que puedes comprarme, eres más tonto de lo que pensaba. | Open Subtitles | اذا عتقدت انك ستستطيع شرائي فأنت أغبى مما كنت أظن |
Sí, estoy de acuerdo. Puede que esto sea lo más estúpido que hayas hecho. | Open Subtitles | نعم ، أوافقها الرأي ، قد يكون هذا أغبى شيء قد فعلته |
Y fue lo más estúpido que hice en mi vida. ¿A dónde vas? | Open Subtitles | . وكان أغبى أمرٍ اقترفته قطّ إلى أين أنت ذاهب ؟ |
Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. | Open Subtitles | هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء |
Sabía que necesitaba sacarlo, así que hice la cosa más estúpida que jamás he hecho. | Open Subtitles | فأدركت بأنني يجب أن أخرجه لذا اقدمت على أغبى عمل قمت به ابداً |
Es mucho dinero para la idea más idiota que he oído jamás. | Open Subtitles | هذا مال كثير من أجل أغبى فكرة سمعتها في حياتي |
Uds. No se pueden comparar con nada. Son más tontos que el burro más tonto. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكن مقارنته بكما أنتما أغبى من أغبى المغفلين |
Hazte el tonto para pillar a un mudo que parezca más tonto." | Open Subtitles | تظاهر بالفشل كي تعرف الفاشلين. أظهر أنك أغبى من خصمك |
En la secundaria toqué la tuba. El instrumento más tonto del mundo. | Open Subtitles | لقد لعبت على التوبا في المدرسة أغبى أداة في العالم |
Eso es más tonto que cuando te atraparon intentando sacar gasolina de ese remolque. | Open Subtitles | تلك القصه أغبى من التي قلتها عندما حاولت سرقة الوقود من المورون |
Si cree que yo escribí esto, es más tonto de lo que pensé. | Open Subtitles | إنْ كنتَ تصدّق حقاً أنى كتبتُ هذا فأنت أغبى مما ظننتُ |
No, lo más estúpido que hice fue abrir esa lata del golpeador. | Open Subtitles | قد يكون هذا أغبى شيئ فعلته كلا، أغبى شيئ فعلته |
Ahora quiero estipular, como dicen los abogados, que los LOLcats son el acto creativo más estúpido posible. | TED | الآن أنا أريد أن أنص على أن، كما يقول المحامون، أن القطط الكوميدية هي أغبى عمل إبداعي ممكن. |
Pero ahí está lo interesante. El acto creativo más estúpido posible sigue siendo un acto creativo. | TED | ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا. |
Si piensas que es por la pasta, eres incluso más tonta que yo. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنين أنّ الأمر يتعلّق بالمال، أنتِ أغبى مني حتى |
Creo que es la idea más tonta que he escuchado en mi vida. | TED | أعتقد أن هذه هي أغبى فكرة سمعتها في حياتي. |
La cosa más estúpida es fallar en comprender el encanto de uno mismo. | Open Subtitles | أغبى شيء هو أن يفشل الشخص في فهم مصدر جماله |
Eres la máquina del amor embrujada más estúpida que vi en mi vida. | Open Subtitles | أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي! |
Es lo más idiota que he oído. | Open Subtitles | إنها أغبى فكرة سبق وأن سمعتها. |
Y tiene el honor de ir acompañada por el ganador del premio nacional de acentos estúpidos. | Open Subtitles | ويرافقكِ الفائز هذه السنة بلقب أغبى لهجة، وهذا حدثٌ عاطفيٌ جداً. |
Incluso mi esposa sabía hacérsela, y era una de las mujeres más estúpidas... | Open Subtitles | حتى زوجتى كانت تصنع ملابسها بنفسها وكانت من أغبى النساء والذى أندم على مقابلتى لها |
Tal vez, pero te juro que fue una de las cosas más tontas que he hecho. | Open Subtitles | لكن أقسم بالله أنه كان من أغبى الأشياء التي فعلتها |
Pasé toda la semana con el hombre más torpe de la Tierra. | Open Subtitles | أمضيت أسبوعاً كاملاً برفقة أغبى رجل بالعالم. |
En serio, ese es el tio mas estupido que he conocido nunca. | Open Subtitles | هذا هو محمل الجد أغبى الرجل الذين قابلتهم في حياتي. |