"أغلق عينيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cierra los ojos
        
    • Cierra tus ojos
        
    • Cierre los ojos
        
    • Cerra los ojos
        
    -Está mal, eso es todo. -No seas gallina, solo Cierra los ojos. Open Subtitles ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟
    Cierra los ojos, tápate los oídos y cuenta lo más rápido que puedas. Open Subtitles أغلق عينيك , وقم بتغطية إذنيك وقم بالعد بأسرع ما تستطيع
    Mira, la próxima vez que sientas el corazón acelerado, o la cara caliente, tan solo Cierra los ojos y concéntrate en tu respiración. Open Subtitles انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك وركّز على تنفّسك.
    Cierra tus ojos en la montaña Hushabye Open Subtitles اذن أغلق عينيك على الجبل النائم
    Cierre los ojos, vacíe su cabeza de todas sus ideas... todos sus sentimientos... todas sus preocupaciones. Open Subtitles أغلق عينيك فرغ نفسك من كل أفكارك كل أحاسيسك
    Ahora, Cierra los ojos... Lo sé, te vuela la cabeza, ¿cierto? Open Subtitles الآن أغلق عينيك أعلم , أن ذلك يذهلك , صحيح ؟
    Ya se han ido ahora, Entonces Cierra los ojos pensa en ellos y te dormiras más rápido. Open Subtitles أنهم يذهبون الأن لذلك أغلق عينيك. فكر بهم و سوف تنام بشكل أسرع
    - en ese asiento. Todos son gigantes para ti. - Cierra los ojos y duerme. Open Subtitles كل مقعد يسمنكِ أنصت، فقط أغلق عينيك و نم
    Si vuelve, Cierra los ojos y cuentas hasta cinco. Open Subtitles إن عاد مرة أخري، أغلق عينيك وقُم بالعد إلي خمسة.
    Cierra los ojos y tápate los oídos. Open Subtitles أغلق عينيك جيداً، وقم بسد أذنيك
    Cierra los ojos. ¿Puedes oír ala multitud gritando tu nombre? Open Subtitles أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟
    - Quédate quieto. Se supone que estás inconsciente. Cierra los ojos. Open Subtitles أنت تعنى أنك تتظاهر بأنك فاقد الوعى فقط أغلق عينيك
    Cierra los ojos ♪ Pero estas sentado, comiendo tu sándwich, y de pronto un par de pechos... pasan y te sonríen y te quedas como... Open Subtitles أغلق عينيك توقع أن تجلس و تأكل شطيرة لحم و فجأة، يمر من أمامك زوج من الأثداء
    Hazme el favor. Venga, Cierra los ojos. Open Subtitles سايرني في الامر، هيا أغلق عينيك
    Cierra los ojos, y no hagas trampas, te vigilo. Open Subtitles أغلق عينيك و لا تغش أنا أراقبك
    Dimitri, Cierra los ojos. Este policía patán me va a matar! Open Subtitles ديمترى" أغلق عينيك" هذا الشرطى المتخلف سيطلق علىَّ النار
    y luego Cierra tus ojos cada día durante varios minutos y visualiza teniendo lo que quieres, y sintiendo los sentimientos de tenerlo ya. Open Subtitles ثم أغلق عينيك كل يوم لعدة دقائق وتصور الحصول فعلا على ما تريده والشعور بمشاعر الحيازة عليها فعلا
    Sólo Cierra tus ojos, amigo. Open Subtitles لا شيء يمكنكَ فعله الآن فقط أغلق عينيك يا أخي
    Cierra tus ojos, te diré cuando puedes abrirlos. Open Subtitles أغلق عينيك سأخبرك .. عندما تفتح عينيك
    Repose sus manos en su regazo o en sus piernas, luego Cierre los ojos. Open Subtitles الراحة يديك بلطف في حضنك أو على ساقيك، ثم أغلق عينيك.
    Tengo otra sorpresa para Ud. Cierre los ojos. Open Subtitles لدي مفاجأة أخرى من أجلك أغلق عينيك
    Te prendieron fuego, vamos pensalo Cerra los ojos y pensalo Open Subtitles لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more