"أغنيتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • canción
        
    • música
        
    Tu canción sonó a las 19:08, y el programa terminó a las 20:00. Open Subtitles بثت أغنيتك في الساعة 7: 08 والبرنامج انتهى في 8: 00
    Imagina usar palabras para describir cada escena de un film, cada nota de tu canción favorita, o cada calle de tu ciudad. TED تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك.
    ¿Cuántas veces se repite el estribillo en tu canción favorita? TED كم مرة تتكرر اللازمات في أغنيتك المفضلة؟
    Así que, si alguna vez te sientes perdido, para y escucha tu canción. TED لذلك، إذا أحسست يومًا بالضياع، توقف واستمع إلى أغنيتك.
    Mi querido señor. Incluso tu pequeña canción es triste con sus notas de muerte. Open Subtitles حتى أغنيتك الصغيرة كانت حزينة و لها لحن الموت
    Bueno, ya puede seguir con su canción. Open Subtitles حسنا ، سيدتي ، متأكد أنه يمكنك إكمال أغنيتك الآن
    Ahora que tu canción terminó, ¿cuándo viste a mi esposo por última vez? Open Subtitles الآن بعد أن إنتهت أغنيتك متى آخر مره رأيتِ فيها زوجي ؟
    Entona tu canción, Oveja Melodiosa, mientras los pequeños se alimentan. Open Subtitles اعزف أغنيتك .. أيها الخروف المطرب للمساعدة في تغذية هؤلاء الصغار
    Y no hay ni radio ni TV, así que no tendremos que oír tu canción. Open Subtitles لا يوجد راديو أو تلفاز لذا لن نسمع أغنيتك
    Prima donna, tu canción vivirá otra vez. Open Subtitles أيتها المغنية الأولى يجب أن تحيا أغنيتك ثانيةً
    Tu canción favorita... los sábados por la noche. Open Subtitles هذه من أجلك أغنيتك المفضلة في ليلة السبت
    Estábamos preparándonos para dormir y pasaron tu canción en el radio. Open Subtitles كنا نستعد للسرير عندما أتت أغنيتك على الراديو
    No estoy aquí, así que cántame tu canción después del bip. Open Subtitles أنا لست هنا، لذا غني لي أغنيتك بعد النغمة
    Jackie, "Ámame Sexy" es la peor canción que he oído. Open Subtitles جآكي ، أغنيتك احبيني يامن تثيريني هي أسوء أغنية قد سمعتها على الإطلاق
    Así que, ¿qué es lo que un chico tiene que hacer para tener tu canción en su album? Open Subtitles حسنا، ماذا على شخص أن يفعل لكي يحظى عل أغنيتك في ألبومه؟
    ¿Te he dicho lo genial que es tu nueva canción? Open Subtitles هل قلت لك إلى اي درجة من الروعة أغنيتك الجديدة؟
    Estás enojado porque no me gustó la canción que elegiste para la mezcla de tu boda. Open Subtitles . كنت مستاء لأني لم أحب أغنيتك لديك مزيج زفاف المتابعة.
    en verdad me gusta tu canción escúchala con atención porque cada palabra la digo en serio. Open Subtitles لقد أعجبتني حقاً أغنيتك استمع لها جيداً, لأنني مخلصة بكل كلمة بها
    Mientras que la extrañan mucho, sepan que ella siempre vivirá a través de su canción. Open Subtitles ,بينما تشتاقين لها بشدة إعلمي أنها تعيش من خلال أغنيتك
    Te llega al alma y solo... una persona puede quedar afectada con tu canción. Open Subtitles الموسيقى تلامس الروح, أحد ما قد يتأثر من أغنيتك
    Me dijeron que pasan tu música sin descansar. ¿Vienen? Open Subtitles سمعت أنهم يضعون أغنيتك بلى توقف هل يمكنكم القدوم يارفاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more