Verás, hasta anoche estaba convencido que el Avatar de mi hija se había perdido o fundido o destruido. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Se puede simplemente crear un cuerpo computacional, un Avatar, un Avatar de mono. | TED | يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد. |
Lo único que debe importarte es que quiero unirme a los tuyos convertirme en un Avatar. | Open Subtitles | كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار |
Pude sentir todo desde mi prisión Incluso me enteré de lo de los Avatares | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر به من سجني "أنا أعلم حتى عن الـ "أفاتار |
Al menos no aún Quiero decir, eh, las necesitamos para detener a los Avatares, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني ، نحن نريدهم أن يساعدونا على إيقاف الـ "أفاتار" أليس كذلك ؟ |
Cuando la Avatar aparezca para darle una En ese momento usarás la poción | Open Subtitles | عندما يظهر الـ "أفاتار" ليشرحوا لك عندها يحين الوقت لترمي الجرعة |
Avatar Aang, sé que eres un espíritu gentil, ...y los monjes te han enseñado bien. | Open Subtitles | و أنا لم أتعود أبداً على سلب الحياة أفاتار آنـج أنا أعلم أنك روح لطيفة |
Avatar Korra, realmente lamento todo lo que te hize | Open Subtitles | أفاتار كورا ، انا حقاً آسف بخصوص كل شئ فعلته لكى |
Avatar Korra, tú y tus amigos no tienen nada que hacer aquí. | Open Subtitles | أفاتار كورا ، أنتى ورفاقك ليس لديكم عمل هنا |
Di adiós a Ciudad República, Avatar Korra. | Open Subtitles | . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية أفاتار كورا |
Despídete de Ciudad República, Avatar Korra. | Open Subtitles | . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية ، أفاتار كورا |
Para restaurarla, se ha conectado con Wan quien fue el primer Avatar. | Open Subtitles | و لتسترجعها قامت بالإتصال بــــوان الذي سيصبح أول أفاتار في التاريخ |
Nadie sabía mejor que Aang que en tiempos de crisis el mundo necesitaba más a su Avatar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب |
Avatar Korra, prometo que haremos todo lo que esté en nuestro poder para seguir tus pasos y traer armonía a nuestro mundo. | Open Subtitles | أفاتار كورا أقسم لك أننا سنفعل أي شيئ بقوتنا لنتبع خطاكِ |
No puedo decir quién, pero tal vez la conozcas de "Avatar". | Open Subtitles | لا أستطيع قول من هي لكن ربما تعرفها من فلم أفاتار |
Y habrán notado que los matices y las tonalidades son como de "Avatar". | TED | وستلاحظون أن الأشكال والنغمات هي مثل "أفاتار" |
Pensé que lo hice, pero sólo asumí que eran los Avatares por los viales | Open Subtitles | اعتقدت أنني عرفت ، لكنني فقط اعتقدت أنهم الـ "أفاتار" بسبب القارورات |
Y el hecho de que los Avatares no sean asesinos ayuda un poco | Open Subtitles | و حقيقة أن الـ "أفاتار" ليسوا قتلة ، هذا يساعد قليلاً |
Aquí encontraras estatuas de todos los Avatares que han vivido. | Open Subtitles | هنا ستجدين تماثيل كل أفاتار سبق و ان وجد |
Y por lo que sabemos, podrían estar trabajando con los Avatares | Open Subtitles | "و من كل ما نعرفه ، قد يكونون يتعاملون مع الـ "أفاتار |
Agradezco hayas venido Ávatar Korra. Si nos disculpa... | Open Subtitles | سعيد جدا لانك قد حضرت أفاتار كورا |
Quiero decir, literalmente escribió el libro sobre la flora de Pandora. | Open Subtitles | أعنيّ, لقد قامت بكتابة حرفياً كِتاب عن النبات في "أفاتار" |