"أفاتار" - Translation from Arabic to Spanish

    • Avatar
        
    • Avatares
        
    • Ávatar
        
    • Pandora
        
    Verás, hasta anoche estaba convencido que el Avatar de mi hija se había perdido o fundido o destruido. Open Subtitles أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر
    Se puede simplemente crear un cuerpo computacional, un Avatar, un Avatar de mono. TED يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد.
    Lo único que debe importarte es que quiero unirme a los tuyos convertirme en un Avatar. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    Pude sentir todo desde mi prisión Incluso me enteré de lo de los Avatares Open Subtitles أستطيع أن أشعر به من سجني "أنا أعلم حتى عن الـ "أفاتار
    Al menos no aún Quiero decir, eh, las necesitamos para detener a los Avatares, ¿verdad? Open Subtitles أعني ، نحن نريدهم أن يساعدونا على إيقاف الـ "أفاتار" أليس كذلك ؟
    Cuando la Avatar aparezca para darle una En ese momento usarás la poción Open Subtitles عندما يظهر الـ "أفاتار" ليشرحوا لك عندها يحين الوقت لترمي الجرعة
    Avatar Aang, sé que eres un espíritu gentil, ...y los monjes te han enseñado bien. Open Subtitles و أنا لم أتعود أبداً على سلب الحياة أفاتار آنـج أنا أعلم أنك روح لطيفة
    Avatar Korra, realmente lamento todo lo que te hize Open Subtitles أفاتار كورا ، انا حقاً آسف بخصوص كل شئ فعلته لكى
    Avatar Korra, tú y tus amigos no tienen nada que hacer aquí. Open Subtitles أفاتار كورا ، أنتى ورفاقك ليس لديكم عمل هنا
    Di adiós a Ciudad República, Avatar Korra. Open Subtitles . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية أفاتار كورا
    Despídete de Ciudad República, Avatar Korra. Open Subtitles . قولى وداعاً لمدينة الجمهورية ، أفاتار كورا
    Para restaurarla, se ha conectado con Wan quien fue el primer Avatar. Open Subtitles و لتسترجعها قامت بالإتصال بــــوان الذي سيصبح أول أفاتار في التاريخ
    Nadie sabía mejor que Aang que en tiempos de crisis el mundo necesitaba más a su Avatar. Open Subtitles لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب
    Avatar Korra, prometo que haremos todo lo que esté en nuestro poder para seguir tus pasos y traer armonía a nuestro mundo. Open Subtitles أفاتار كورا أقسم لك أننا سنفعل أي شيئ بقوتنا لنتبع خطاكِ
    No puedo decir quién, pero tal vez la conozcas de "Avatar". Open Subtitles لا أستطيع قول من هي لكن ربما تعرفها من فلم أفاتار
    Y habrán notado que los matices y las tonalidades son como de "Avatar". TED وستلاحظون أن الأشكال والنغمات هي مثل "أفاتار"
    Pensé que lo hice, pero sólo asumí que eran los Avatares por los viales Open Subtitles اعتقدت أنني عرفت ، لكنني فقط اعتقدت أنهم الـ "أفاتار" بسبب القارورات
    Y el hecho de que los Avatares no sean asesinos ayuda un poco Open Subtitles و حقيقة أن الـ "أفاتار" ليسوا قتلة ، هذا يساعد قليلاً
    Aquí encontraras estatuas de todos los Avatares que han vivido. Open Subtitles هنا ستجدين تماثيل كل أفاتار سبق و ان وجد
    Y por lo que sabemos, podrían estar trabajando con los Avatares Open Subtitles "و من كل ما نعرفه ، قد يكونون يتعاملون مع الـ "أفاتار
    Agradezco hayas venido Ávatar Korra. Si nos disculpa... Open Subtitles سعيد جدا لانك قد حضرت أفاتار كورا
    Quiero decir, literalmente escribió el libro sobre la flora de Pandora. Open Subtitles أعنيّ, لقد قامت بكتابة حرفياً كِتاب عن النبات في "أفاتار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more