"أفران" - Translation from Arabic to Spanish

    • hornos
        
    • horno
        
    • cocinas de
        
    • cámaras de
        
    • de cocinas
        
    • incineradores
        
    2.5.3.2 hornos de sedimentación de vapores químicos, concebidos o adaptados para la densificación de materiales mixtos de carbono-carbono; UN ٢-٥-٣-٢ أفران ترسيب اﻷبخرة الكيميائية المصممة أو المعـــدلة لزيادة كثافة مركبات الكربون - كربون المؤلفة؛
    hornos de oxidación al vacío que posean todas las características siguientes: UN أفران اﻷكسدة الخوائية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية:
    Los hornos de oxidación se utilizan para depositar en forma controlada una capa de óxido en la superficie de los componentes de centrífugas fabricados de acero al níquel con bajo contenido de carbono. UN تستخدم أفران اﻷكسدة لترسيب طبقة أكسيدية محكومة على أسطح مكونات الطاردات المركزية المصنوعة من الصلب المارتنسيتي المصلد.
    Unos mismos principios son aplicables tanto a los hornos contaminantes, como a los reactores con fugas o a las armas explosivas. UN فالمبادئ نفسها تسري سواء كنا بصدد أفران قاذفة للنيران أو مفاعلات يجري منها التسرب أو أسلحة متفجرة.
    El proceso de cemento requiere que los materiales sean cocidos en un horno por encima de los 1100 °C. TED إن معالجة الإسمنت تحتاج إلى مواد تُصهر في أفران بدرجة حرارة تصل إلى أكثر من 2,000 درجة فاهرينهايت.
    Si se hubiesen quemado en los hornos, las emanaciones tóxicas hubieran puesto en peligro la salud de la población local. UN ولو كان قد تم إحراق نفايات البلاستيك في أفران اﻷسمنت، لكانت اﻷدخنة السمية قد عرﱠضت صحة السكان المحليين للخطر.
    hornos de oxidación al vacío que posean todas las características siguientes: UN أفران الأكسدة الخوائية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية:
    hornos de oxidación al vacío que posean todas las características siguientes: UN أفران الأكسدة التفريغية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية:
    Mayor recuperación con polvos de hornos de arco disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    Mayor recuperación con polvos de hornos de arco disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos. UN ولا تتوفر المصانع المتطورة التي ينبغي أن تستخدم لحرق مثل هذه النفايات، فيما عدا أفران حرق صغيرة السعة.
    -Coincineración de desechos y combustible recuperado en hornos de cemento UN حرق النفايات والوقود المستردِّ في أفران الأسمنت
    Procesamiento de alimentos, freidoras, hornos para pizzas, hornos de cocina, parrillas eléctricas, lavavajillas, etc. UN تصنيع الأغذية، القلايات العميقة، أفران البتزا، الشوايات الكهربائية، آلات غسل الأطباق، إلى آخره.
    hornos de arco eléctrico para reciclado de chatarra férrea; UN أفران القوس الكهربائي الخاصة بإعادة تدوير خردة الحديد؛
    Directrices técnicas sobre el coprocesamiento ambientalmente racional de desechos peligrosos en hornos de cemento UN المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت
    La chatarra de acero se puede utilizar en hornos de arco eléctrico para producir acero nuevo. UN ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد.
    La chatarra de aluminio se puede utilizar en hornos secundarios de aluminio para producir aluminio nuevo. UN كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد.
    La chatarra de acero se puede utilizar en hornos de arco eléctrico para producir acero nuevo. UN ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد.
    El propietario de la fábrica necesita un nuevo horno, pero no hay quién los haga. Open Subtitles مالكي المصانع يريدون أفران جديدة ولكن لا يوجد عمّال.
    " cientos de millones de hogares en el mundo utilizan aún cocinas de leña que impulsan la deforestación y a la vez contaminan el ambiente, ocasionando con sus humos graves problemas broncopulmonares y de nutrición en los niños. UN " لا تزال مئات الملايين من الأُسر في العالم تستخدم أفران الحطب، ممّا يعمل على إزالة الغابات، وفي الوقت نفسه، يلوّث البيئة ويؤدي إلى تفشّي الالتهاب الرئوي والمشاكل التغذوية بشكل خطير بين الأطفال.
    Menos de tres años después de que las cámaras de gas cesaron sus operaciones, las Naciones Unidas aprobaron una resolución sobre la partición de Palestina. UN وبعد أقل من ثلاث سنوات من توقف العمل في أفران الغاز اتخذت اﻷمم المتحدة قرار تقسيم فلسطين.
    c) Capacitación sobre el uso de cocinas mejoradas para economizar la leña y reducir el tiempo de trabajo, además de proteger el medio ambiente; UN :: التدريب على استخدام أفران محسنة لتوفير حطب التدفئة وتقليص ساعات العمل وحماية البيئة؛
    Desde entonces parte de los desechos han sido quemados en incineradores alemanes, y el resto se ha enviado a una instalación de almacenamiento de residuos. UN وأحرِق جزء من النفايات منذ ذلك الوقت في أفران ألمانية، وأودعت الكمية المتبقية في مستودع للنفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more