"أفضل شخص" - Translation from Arabic to Spanish

    • mejor persona
        
    • el mejor
        
    • la mejor
        
    • mejor hombre
        
    • persona favorita
        
    • mejor que
        
    • persona más indicada
        
    • persona idónea
        
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    Yo era la mejor persona para asesorarte en tu carrera y probablemente teneis razon Open Subtitles أني أفضل شخص قد يقدم لك النصيحة في مهنتك ولقد كنتي محقة
    No quiero ser grosera, solo que no soy la mejor persona en el mundo para tener una pequeña charla ahora. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، أنّي لست أفضل شخص في العالم الآن لتتحدث معه كلام صغير، إتفقنا؟
    Por lo que oí, en realidad eres el mejor para juzgar a Julian. Open Subtitles ولكن على حد علمى أظن أنه انت أفضل شخص للحكم علية
    Estoy a punto de hacer una de las mayores movidas profesionales de mi vida, y le estoy pidiendo a mi mejor hombre que me ayude con ella. Open Subtitles أنا على وشك إتخاذ أحد أهمّ القرارات المهنيّة في حياتي و أنا أطلب من أفضل شخص لدي مساعدتي في ذلك
    Voy a estar sola y eres mi persona favorita. Open Subtitles لا يمكن أن أكون وحيدة أنت أفضل شخص على الأرض
    - A veces la mejor persona para hablar es un extraño. Open Subtitles أحيانا يكون الغريب أفضل شخص تخبره بأسرارك
    Es usted la mejor persona que he conocido y no puedo soportar la idea de tener que dejarle. Open Subtitles أنتَ أفضل شخص أعرفه. و لا يمكنني إحتمال فكره الإبتعاد عنك.
    Tienes que salir ahí fuera, y llegar a ser la mejor persona y escritor que puedas. Open Subtitles تحتاج أنت تخرج وتصبح أفضل شخص وأفضل كاتب من الممكن أنت تصبحه
    Me fue tan bien, que me convertí en la mejor persona para el trabajo en GD. Open Subtitles لقد عملت بكد، و أصبحت أفضل شخص للعمل في جي دي
    sin el constante sexo indiscriminado, serás una nueva persona, una mejor persona, una persona que te puede gustar, incluso amar. Open Subtitles بدون جنس عشوائي ثابت ستكون شخصاً جديداً شخصاً أفضل شخص قد تكون في الواقع تحبّه, مغرمٌ به حتى
    No, eres la mejor persona para el puesto. Open Subtitles لا، أنت أفضل شخص للوظيفة. سوف تكونين رائعة.
    Pensé que tal vez no sea la mejor persona para estar a cargo de este hombrecito. Open Subtitles أدركتُ بأنّي قد لا أكون أفضل شخص للتكفّل بهذا الصغير
    ¿Cielo, no crees que la mejor persona para hablar con ella debe ser la mujer que la crió? Open Subtitles حسنا، والعسل، لا تظن أفضل شخص للحديث معها أن تكون امرأة التي رفعت لها؟
    Pero ¿está mal preguntarse si es la mejor persona para decidir sobre nuestros hijos? Open Subtitles ولكن من الخطأ أن نسأل إذاً كان هذا أفضل شخص ليتم اتخاذ القرارات آطفالنا
    Solo quiero alguien que quiera pasar conmigo todo el tiempo y piense que soy la mejor persona del mundo y quiere acostarse solo conmigo. Open Subtitles أنا فقط أريد شخص يريد التسكع كل الوقت و يعتقد بأني أفضل شخص في العالم و أريده أن يمارس الجنس معي فقط.
    él es el mejor el primero con el que baile en mi vida el unico que cuida de mi Open Subtitles أنه أفضل شخص الشخص الذي رقصت معه , لأول مره في حياتي الشخص الذي يعتني بي
    Creo que mi padre es el mejor hombre que conozco. Open Subtitles أعتقد بأني أبي هو أفضل شخص أعرفه
    Que tenía que ver a mi persona favorita. Open Subtitles أنه يجب علي أن أرى أفضل شخص لدي في العالم
    Cuando se concentraba, mejor que todos los demás. Open Subtitles كيف جيد ؟ كان ذكيا ، وكان أفضل شخص موجود هنا
    No eres la persona más indicada para darme consejos familiares. Open Subtitles أنت لست أفضل شخص ليتم إعطائي المشورة بشأن الوالدين.
    443. Las leyes islámicas consideran que la madre es la persona idónea para ocuparse de los hijos de hasta siete años de edad. UN 443 - يعتبر القانون الإسلامي الأم أفضل شخص مؤهل لحضانة الطفل حتى بلوغه السابعة من العمر. وتظل حضانة الطفل غير الشرعي محصورة بالأم وأقربائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more