Comenzamos con una plataforma de negociación mucho mejor que hace un año. | UN | إننا نبدأ بمنهج للتفاوض أفضل كثيراً من منهج العام الماضي. |
No hace mucho, la relación entre China continental y Taiwán era mucho mejor. | UN | ومنذ سنوات ليست بالكثيرة، كانت العلاقة أفضل كثيراً بين الصين وتايوان. |
Suponiendo que debamos mudarnos de esta casa... te compraré otra, mucho mejor... la mejor que haya, y en la parte más bonita de la ciudad. | Open Subtitles | من المفترض أننا سنغادر هذا المنزل سوف أشترى منزلاً آخر أفضل كثيراً مهما كلفنى من أموال وسيكون فى أفضل مكان بالمدينة |
Dicen que estás mucho mejor. El aire fresco y el descanso. Y mucha buena comida. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنك أفضل كثيراً الآن الهواء النقى و الراحة و الطعام الجيد |
El Yemen sigue enfrentando enormes problemas, pero está en condiciones mucho mejores hoy que hace un año. | UN | وما زال اليمن يواجه تحديات هائلة، إلا أنه في حال أفضل كثيراً اليوم مما كان عليه قبل عام مضى. |
mucho mejor. Al menos allí sabíamos Io que nos deparaba el día. | Open Subtitles | أفضل كثيراً.على الأقل هناك عرفنا ما يأتى به كل يوم |
Sí, pero tu vida es mucho mejor que lo sabes, ¿no es así? | Open Subtitles | نعم, ولكن حياتك أفضل كثيراً الآن بما أنك تعرفين, أليس كذلك؟ |
Según todos los criterios razonables, la situación de la economía palestina era mucho mejor que la de muchas otras regiones del mundo. | UN | فوفقاً لجميع المعايير المعقولة، تتسم حالة الاقتصاد الفلسطيني بأنها أفضل كثيراً منها في كثير من المناطق الأخرى في العالم. |
Según todos los criterios razonables, la situación de la economía palestina era mucho mejor que la de muchas otras regiones del mundo. | UN | فوفقاً لجميع المعايير المعقولة، تتسم حالة الاقتصاد الفلسطيني بأنها أفضل كثيراً منها في كثير من المناطق الأخرى في العالم. |
Según todos los criterios razonables, la situación de la economía palestina era mucho mejor que la de muchas otras regiones del mundo. | UN | فوفقاً لجميع المعايير المعقولة، تتسم حالة الاقتصاد الفلسطيني بأنها أفضل كثيراً منها في كثير من المناطق الأخرى في العالم. |
Debemos responder rápidamente porque prevenir es mucho mejor que curar. | UN | ولا بد أن تكون استجابتنا سريعة، لأن الوقاية أفضل كثيراً من العلاج. |
Un hecho positivo es que los Estados de la región de América Latina y algunos Estados visitados por la Representante han respondido mucho mejor, relativamente. | UN | وتنوه إيجابياً بأن ثمة دولاً من إقليم أمريكا اللاتينية ودولاً أجرت زيارات قطرية إليها قد استجابت استجابة أفضل كثيراً مقارنة بغيرها. |
Somos una comunidad mundial mucho mejor gracias a su servicio desinteresado. | UN | ونحن اليوم مجتمع عالَمي أفضل كثيراً بفضل خدماتهم التي تنم عن نكران الذات. |
Bastante. No es perfecto, pero es mucho mejor de lo que uno esperaría, teniendo en cuenta un modelo tan caótico como el nuestro. | TED | ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً. |
Creo que era mucho mejor antes de que todos empezaran a decir que se amaban. | Open Subtitles | أظن أن الأمور كانت أفضل كثيراً قبل أن نحب بعضنا |
Me sentiria mucho mejor si me llamaras luego. | Open Subtitles | سأحس بحال أفضل كثيراً لو إلتقينا مره أخرى |
Pero... la mitad es mucho mejor que nada de nada. | Open Subtitles | أيةحال . معرفة النصف أفضل كثيراً من عدم المعرفة إطلاقاً. |
Eras un gran boxeador, mucho mejor que Willie. | Open Subtitles | لقد كنتَ ملاكماً بارعاً أفضل كثيراً من ويلي |
Y los siguientes tres no mucho mejores. | Open Subtitles | والثلاث التالية لم تكن أفضل كثيراً. |
Para lograr una administración transparente, las políticas que se caracterizan por su solidez, sencillez y no discrecionalidad son mucho mejores que las que se caracterizan por lo contrario, pues ofrecen menos oportunidades para la corrupción y menos distracciones a los encargados de vigilarlas. | UN | وإن السياسات القوية والبسيطة وغير الاستنسابية أفضل كثيراً من السياسات المناقضة لها في تشجيع وجود إدارة شريفة لأنها تقلل الفرص أمام الفساد وتقلل من تشتيت انتباه المراقبين. |
Por lo general, los funcionarios jubilados se encuentran en una situación mucho más favorable que los jubilados del sector privado. | UN | والموظفون المدنيون المتقاعدون هم عموماً في وضع أفضل كثيراً إذا ما قورنوا بالمتقاعدين في القطاع الخاص. |
Mejor. mucho mejor. muchísimo mejor. | Open Subtitles | أفضل ، أفضل كثيراً |