"أفضل ما يمكنك فعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo mejor que puedes hacer
        
    • lo mejor que puede hacer
        
    • lo mejor que pudiste hacer
        
    • lo mejor que se
        
    No haré el número de "soy un contribuyente"... pero ¿eso es lo mejor que puedes hacer? Open Subtitles لن أقول القول المعتاد أنا من دافعى الضرائب ولكن أهذا أفضل ما يمكنك فعله ؟
    ¡Lo mejor que puedes hacer es morirte en un desagüe! Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري
    ¡Lo mejor que puedes hacer es morirte en un desagüe! Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو الموت في بالوعة مجاري
    De hecho, lo mejor que puede hacer ahora es descansar usted también. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو إراحة نفسك.
    lo mejor que puede hacer por ella es encontrar el modo de hacer frente a esa rabia. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله لأجلها هو ايجاد طريقة للتعامل مع غضبك
    Sabes que hiciste bien tu trabajo, y que eso fue lo mejor que pudiste hacer. Open Subtitles تعلم أنك قمت بعملك على أكمل وجه وهذا أفضل ما يمكنك فعله
    lo mejor que puedes hacer por ahora, es darle espacio. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة
    Patrullan a intervalos arbitrarios. lo mejor que puedes hacer, es adivinar. Open Subtitles يقومون بدوريّة في فترات عشوائية لذا أفضل ما يمكنك فعله هو التخمين
    Es normal, lo mejor que puedes hacer por tu mamá, ...es hablar con ella, creo que puede ayudar. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله لوالدتك هو التحدث معها عن الأمر
    lo mejor que puedes hacer, es dejarlo en paz, hermano. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو أن تنسى الأمر يا أخي.
    Dices que eres una fotógrafa, y esto es lo mejor que puedes hacer. Open Subtitles أنت تسمين نفسك مصورة وهذا أفضل ما يمكنك فعله
    Carlos mira este es uno de esos momentos en los que lo mejor que puedes hacer es no hacer nada. Open Subtitles كارلوس اسمع هذه أحد الأمور التي أفضل ما يمكنك فعله هو
    Este es uno de esos momentos en los que lo mejor que puedes hacer es no hacer nada. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    Pero lo mejor que puedes hacer cuando des tu declaración hoy es decirles exactamente lo que viste, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكن أفضل ما يمكنك فعله حينما تدلي بأقوالك اليوم هو ان تخبريهم بما رأيتيه تماماً
    Hay que darse cuenta de que lo mejor que puedes hacer... es intentarlo y superarlo, supongo. Open Subtitles وستدرك لاحقًا أن أفضل ما يمكنك فعله هو.. أن تحاول تحمُّل الأمر, كما أعتقد.
    ¿Eso es lo mejor que puedes hacer, maldito cobarde? Open Subtitles أهذا أفضل ما يمكنك فعله, أيها الجبان؟
    - Ni regreso. - ¿Es lo mejor que puedes hacer? Open Subtitles لا عودة هل ذلك أفضل ما يمكنك فعله ؟
    lo mejor que puede hacer es dejar que suceda. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو التخلي عنه
    lo mejor que puede hacer es quedarse quieto y esperar. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو الهدوء
    Sra. Lewis, lo mejor que puede hacer ahora es estar para su hija. Open Subtitles سيدة (لويس) أفضل ما يمكنك فعله الآن أن تكوني هناك لأجل ابنتك
    ¿Esto es lo mejor que pudiste hacer? Open Subtitles هل هذا أفضل ما يمكنك فعله ؟
    Concéntrate en los estudios, que es lo mejor que se te da. Open Subtitles عليك التركيز على الدراسة، هذا أفضل ما يمكنك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more