Manejo con mis manos y aún así pienso que manejo mejor que tú. | Open Subtitles | انا أقود بيداي و لا زلت أعتقد أني أقود أفضل منكِ |
Uh, tienes que estar abierto a dejarlo hacer cosas como esta así que a lo mejor que puede hacer mejor que tú. | Open Subtitles | آه , يجب أن تكون منفتح العقل والسماح له بالقيام بالأشياء كهذه حتى ربما يمكنه أن يكون أفضل منكِ |
Digamos que manejo el dinero mejor que tú. | Open Subtitles | لنكن صريحات, أنا أفضل منكِ في التعامل مع النقود |
Digamos que manejo el dinero mejor que tú. | Open Subtitles | لنكن صريحات, أنا أفضل منكِ في التعامل مع النقود |
Jasmeet, hablo inglés mejor que tú... pero ves, soy Punjabi de corazón, no quiero ninguna confusión sobre eso. | Open Subtitles | ..جاسميت، وأنا أتكلم اللغة الإنجليزية بشكل أفضل منكِ لكن كما ترين أن البنجابية في قلبي ,لاأريد أن نقاش حول هذا الموضوع |
Si tú tienes un novio, y tu novio encuentra una chica mejor que tú... para el fin de semana, para jugar al voley... | Open Subtitles | ..وهذا الرجل خرج مع فتاة أفضل منكِ في عطلة نهاية الأسبوع.. في الشمال حيث لعبوا الكرة الطائرة |
Tengo problemas con las autoridades muy a menudo, así que pensé que lo manejaría mejor que tú. | Open Subtitles | أنا دائماً ما أقع في المشاكل مع السلطات لذا ظننت أنه بإمكاني التعامل مع الأمر أفضل منكِ |
Puedo juzgar eso mejor que tú, y puedo mostrarte qué hacer y cómo hacerlo. | Open Subtitles | استطيع الحكم عليه أفضل منكِ وأريك ماذا تفعلين وكيف تفعليه |
Mi nueva terapeuta y el hecho de que puede que resulte ser mejor que tú. | Open Subtitles | من معالجتي الجديدة، والتي ربما تكون أفضل منكِ. |
Pero... como soy mejor que tú y tus listillos... averiguaré quién es el asesino. | Open Subtitles | ولأنني أفضل منكِ ومن متدربيك الأذكياء، سأكتشف هوية القاتل. |
Quieres que me sienta mal porque soy mejor que tú. | Open Subtitles | .تريدين بأن تشعريني بالسوء لأنني أفضل منكِ |
Llevo años persiguéndole, cariño. Creo que lo conozco mucho mejor que tú. | Open Subtitles | كنتُ أتعقبه لسنوات يا عزيزتي، لذا أعتقد أنني أعرفه أفضل منكِ. |
Sin embargo, es evidente que, en cierto modo, puedo cuidar a tus hijos mejor que tú, Laura. | Open Subtitles | على اية حال, ذلك بديهي يمكنني رعاية اطفالكِ أفضل منكِ, لورا |
Además, yo lo haré mejor que tú. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أستطيع فعلها أفضل منكِ. |
La conocía mejor que tú. | Open Subtitles | كُنت كبيرة كفاية لأعرفها أفضل منكِ. |
En todo caso será mejor que tú. | Open Subtitles | على أي حال ستكون أفضل منكِ |
Sí, porque conocí a alguien y eso te mata porque tu lamentable hermano la pasa mejor que tú. | Open Subtitles | نعم بسبب أننى قابلت شخص ما وهذاالشخصيقتلكِ... . لأن أخوكِ الصغير المثير للشفقة يملك الآن حياة أفضل منكِ |
Supongo que nadie lo entendería mejor que tú. | Open Subtitles | وأعتقد أنه لن يتفهم أحد ذلك أفضل منكِ |
Es parte de tu trabajo. Y nadie lo maneja mejor que tú. | Open Subtitles | ولم أر أبداً أى شخص يتولى ذلك أفضل منكِ |
Sólo que no tuve la oportunidad de ofrecérselo a alguien mejor que tú. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لأقدم لحد أفضل منكِ |
Creo que estas chicas son mejores que ustedes | Open Subtitles | فقط عمل هؤلاء الفتيات هن أفضل منكِ _ هؤلاء الفتيات ؟ |