Bien... quizás no fue el mejor momento para romper con ella, pero... | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يكن أفضل وقت للإنفصال عنها ولكن |
Probablemente no es el mejor momento para decirles esto... pero hay una bolsa gigante de peyote en la parte de atrás. | Open Subtitles | ربما لا يكون أفضل وقت لأقول لكم هذا و لكن هناك كيس كبير من الحشيش في خلف الشاجنة |
Sé que quizá no sea el mejor momento pero tenemos que hablar. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أفضل وقت و لكن لابد ان نتكلم |
El mejor tiempo que hemos estado juntos fue cuando ¡estuviste en coma! ¿Sabés qué? | Open Subtitles | أفضل وقت قضيناه معاً هو عندما كنت في غيبوبة |
Busqué la mejor hora para llegar a una fiesta y justo ahora estamos en el momento "casualmente en onda", pero si esperamos mucho más, estaremos "parcialmente tarde", y me arriesgaría a quedar mal con mi anfitrión. | Open Subtitles | لقد بحثت عن أفضل وقت للذهاب للحفله والأن نحن في وقت الرائعون ولكن إن إنتظرنا أكثر سنكون في وقت المهملون |
El mejor momento para proteger un arrecife fue hace 50 años, pero la segunda mejor época es ahora. | TED | وكان أفضل وقت لحماية الشعاب المرجانية قبل خمسون عاماً، ولكن الوقت الأفضل هو الآن. |
Supongo que no es buen momento... para decirte que acabo de matar a un policía. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا ليس أفضل وقت لأخبرك أنى قتلت شرطي للتو |
Dicen que el mejor momento para iniciar un negocio es durante una recesión. | Open Subtitles | يقولون بأن أفضل وقت بأن تبدأ بأي عمل هو خلال الكساد. |
No creo que ahora sea el mejor momento para empezar con eso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الآن هو أفضل وقت للبدء في ذلك |
Lo llamábamos "la hora del baño", y era con mucho el mejor momento del día. | Open Subtitles | ، كنا نطلق عليه وقت الاستحمام وكانت بشكل كبير أفضل وقت في يومي |
La situación europea comenzó a cambiar radicalmente y los instrumentos de derechos humanos de la OSCE tuvieron importancia capital en ese contexto. Quizá ese haya sido el mejor momento en la historia de la OSCE. | UN | وقد بدأ الحال في أوروبا يتغير تغيرا جذريا، وفــي هــذا الصدد اتسمت صكوك حقوق اﻹنسان الصادرة عن المؤتمر بأهمية حيوية وربما كان هذا أفضل وقت في تاريخ المؤتمر حتى اﻵن. |
No creo que haya escogido el mejor momento en la historia para hablar de esta cuestión. | UN | ولا أعتقد أنه اختار أفضل وقت في التاريخ ﻹثارة هذه المسألة اﻵن. |
Se ha creado además un programa de maternidad sin riesgos para promover la salud de las mujeres embarazadas, proporcionar información sobre el mejor momento para tener hijos e informar sobre los métodos de planificación familiar. | UN | وجرى وضع ' برنامج الأمومة السالمة` لتعزيز صحة الأم الحامل وتوفير معلومات عن أفضل وقت للإنجاب وتدريس طرق تنظيم الأسرة. |
El mejor momento para trabajar en tu matrimonio es antes de que lo tengas, y eso implica ser tan intencional en el amor como lo eres en el trabajo. | TED | إن أفضل وقت للتجهيز لزواجك هو قبل أن تتزوجي، و هذا يعني العمل على الحب كما تعملين على الوظيفة. |
Primero, nuestro modelo de transporte y urbanización no funciona; hoy es el mejor momento para redefinir el futuro urbano y la movilidad. | TED | أولاً، نموذجنا في النقل والتمدن معطّل لذلك، هذا هو أفضل وقت لإعادة تحديد تحضرنا ونقلتنا المستقبلية. |
UU. Una de las pocas cosas en las que podemos coincidir es que, estratégicamente, el mejor momento para que un niño comience su aprendizaje es a temprana edad. | TED | الشيء الوحيد الذي يتفق عليه الجميع أن أفضل وقت لبداية تعلم الطفل هو التعليم الباكر. |
Aquí, la noche es el mejor momento. Hace recordar en algo a la Tierra. | Open Subtitles | الليل هو أفضل وقت هنا، إنه يذكرنى بالأرض |
No es el mejor tiempo para ser atrapado engañando a tu esposa con coca en una habitación de hotel. | Open Subtitles | ليس أفضل وقت ليُقبض عليك وأنت تخون زوجتك مع بعض الفتيات في غرفة فندق. |
Verá, algunos dicen que la mejor hora para pescar cangrejos es cuando hay luna llena. Otros dicen cuando hay marea baja. | Open Subtitles | البعض يقول أفضل وقت لاصطياد السرطان، حينما يكتمل القمر، البعض يقول حينما يتدنى الجزر. |
Esta es la mejor época del año. | Open Subtitles | هذا هو أفضل وقت من السنة. نعم، هذا صحيح. |
Si tienen otra idea idea brillante este sería un buen momento. | Open Subtitles | إذا حصلتم على أفكار أخرى لامعه الآن سيكون أفضل وقت لقولها |
¡No! El verano es el momento perfecto para solidificar nuestra relación. | Open Subtitles | انا أفكّر أن الصيف هو أفضل وقت لتقوية علاقتنا. |
Creo que es el momento de hacer funcionar la video cámara. | Open Subtitles | أعتقد أنه الان هو أفضل وقت لجعل الكاميرا تعمل |
Estamos en el momento más oportuno para hacer progresos tangibles. | UN | ونحن الآن في أفضل وقت لتحقيق تقدم ملموس. |
Como se indica en el párrafo 54 del presente documento, el momento ideal para celebrar una reunión de expertos de esta clase sería el mes de septiembre de 1997. | UN | وسيكون شهر أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ أفضل وقت لعقد هذا الاجتماع على النحو المبين في الفقرة ٤٥ أعلاه. |