"أفعله هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • hago es
        
    • hacer es
        
    • haciendo es
        
    • hacer era
        
    • hacer fue
        
    • haré es
        
    • hice fue
        
    • he hecho es
        
    • hacer ahora es
        
    • hago está
        
    • hago más que
        
    Todo lo que hago es por esas tres personas que estan abajo Open Subtitles كل ما أفعله هو من أجل ثلاثة أشخاص موجودون بالأسفل.
    Yo estoy a cargo en el aire, y lo que digo y lo que hago es la ley. Open Subtitles انا من هو المسؤول على الجو, وكل ما أقوله أنا وكل ما أفعله هو القانون
    Todo lo que hago es humo de hachís Y ver películas con Dabdoub Open Subtitles كل ما أفعله هو تدخين الحشيش و مشاهدة الأفلام مع دبدوب
    Y lo que quiero hacer es escribir programas moleculares, para, potencialmente, desarrollar tecnología. TED وماأريد أن أفعله هو كتابة برنامج جزيئي, بهدف بناء هذه التكنولوجيا.
    Ahora todo lo que quiero hacer es transmitir todo lo que aprendí de la literatura de la vida y sobre el amor. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله هو أن أجرّب ما تعلمته . عن الأدب ، عن الحياة و عن الحب
    Todo lo que he estado haciendo es conseguir las direcciones, como me lo pediste. Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني
    Lo único que hago es sentarme a ver cómo coquetean con ella todo el tiempo. Open Subtitles كل ما أفعله هو الجلوس هنا، مشاهدة لها الحصول على ضرب كل وقت.
    ¡Pero entonces, cuando estamos separados, lo único que hago es pensar en estar contigo y me está volviendo una maldita loca! Open Subtitles لا يجب أن يفلح لكن عندها , حين نكون منفصلين كل ما أفعله هو التفكير في كوني معك
    Lo único que hago es liberar el verdadero potencial de lo que creaste. Open Subtitles كل ما أفعله هو إطلاق القدرة الحقيقيّة الكامنة لما صنعتِ. لماذا؟
    Necesito salvarme y lo único que hago es imaginarte con ella en la cama. Open Subtitles أحتاج لأن أنقذ نفسي, وكل ما أفعله هو تخيلك في السرير معها
    Cuando estoy lidiando con alguien que no está haciendo un buen trabajo, lo que hago es tratarlos como si fueran perfectos. Open Subtitles كلما أتعامل مع شخص لا يحسن القيام بعمل بشكل جيد ما أفعله هو معاملتهم كما لو كانوا مثاليين
    El es mucho más desordenado. Y como tengo un quinceañero, todo lo que hago es cocinar, cocinar y cocinar. TED وبما أنه لدي ابنٌ في الـ ١٥ من العمر ، فكل ما أفعله هو الطبخ ، والطبخ ، والطبخ.
    Así que para ser más responsable lo que hago es observar los usos, que muchas veces incluye indagar en las bases de datos de la web como Google Books. TED لذا حتى أكون مسئولة، ما أفعله هو القيام بالنظر إلى الاستخدام، وهو ما يتضمن غالبًا الذهاب للنظر إلى قواعد بيانات على الإنترنت مثل كتب جوجل.
    Lo segundo que hago es lo siguiente: Quiero hacer un llamamiento a los estadounidenses. TED ثاني شيء أفعله هو التالي: أريد أن أناشد الأمريكيين.
    Después del fin de semana, lo primero que hago es regar las plantas. Open Subtitles بعد عطلة نهاية الأسبوع , فان أول شيء أفعله هو أن أسقي النباتات
    Lo único que tuve que hacer es reunirme a solas en el pasillo. Open Subtitles كل ما احتجت أن أفعله هو أن أنفرد بها في الممر.
    En su lugar, lo que quiero hacer es hablar de la filantropía de todos nosotros. La democratización de la filantropía. TED بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري
    Lo que puedo hacer es dirigirte a su competencia. Open Subtitles أفضل شيءِ يمكنني أن أفعله هو أن أشير لك على منافسه
    Todo lo que estoy haciendo es dándote un futuro. Una oportunidad para una vida normal. Open Subtitles حسنا ً, كل ما أفعله هو إعطاؤك مستقبلا ً فرصة ً جديدة لحياة طبيعية.
    Pensé que lo menos que podía hacer era dedicarle un día de mi vida. Open Subtitles فكرتُ أن أقل ما بإمكاني أن أفعله هو منحه يوماً من حياتي
    Ahora, lo que no pude hacer, fue quitar el arma de sus manos, la noche en que mató a alguien. Open Subtitles و الآن، مالم أستطيع أن أفعله ... هو أن أبعد المسدس عن يديه في ليلة قتله لرجلٍ ما
    Lo primero que haré es caminar por el pasto. Open Subtitles أول شيء أريد أن أفعله هو المشي على العشب
    Todo lo que siempre hice fue huir y sólo ser tú y vivir tu vida Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو الإبتعاد و كوني أنتِ , و أعيش حياتكِ
    Necesitamos establecer una linea de fondo. Lo que he hecho es identificar una serie de recuerdos clave de tu juventud. Open Subtitles ما أفعله هو تحديد سلسلة من الذكريات الرئسيةمن طفولتك
    Vale. Lo que voy a intentar hacer ahora es elevar al cuadrado de cabeza un número de 5 dígitos, por eso necesitamos una calculadora de 10 dígitos. TED حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات.
    Le pregunto si lo que hago está bien o mal. Open Subtitles وأسأله إن كان ما أفعله هو خطأ أم صواب
    No hago más que sentarme aquí a preocuparme por ti ¿y esto es lo que haces? Open Subtitles -كل ما أفعله هو الجلوس هنا والقلق حيالك وهذا كل ما تفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more