No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo Hazlo. | Open Subtitles | كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب. |
Bueno, si no lo harás por mi, Hazlo por tu padre. | Open Subtitles | حسناً . أذا لم تريدى فعلها من أجلى على الاقل أفعليها من أجل والدكِ |
Tú podrías vomitarle encima y te diría: "Hazlo de nuevo". | Open Subtitles | يمكنكى أن تنامى فوقه و هو لا يقول غير أفعليها ثانيتاً |
¿Sabes qué? Si vas a hacerlo, Hazlo. | Open Subtitles | إذا أردتي فعلها قومي بها أطلقي النار علي هيا أفعليها |
Hazlo. Haz a sentir orgulloso a tu padre. Lo sabía, maldita sea lo sabía. | Open Subtitles | أفعليها أجعلى والدك فخورا كنت أعلم , كنت أعلم أيها الجبان حسنا , الى أين ذاهب بحق الجحيم ؟ |
Mantente alejado de mi familia, hijo de perra. Hazlo, Sam. | Open Subtitles | أبتعدي عن عائلتي يا ابنه العاهره أفعليها يا سام |
Hazlo rápido, porque si la comida comer través de la bolsa, que va a oler. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أفعليها بسرعة لأنه اذا تمكن الطعام من أكل الكيس سوف تشمه |
Hazlo de nuevo, pero sin auto-compasión. | Open Subtitles | هذه المرة، أفعليها مُجدداً. لكن أقل رثاءً. |
- Tú Hazlo rápido. - Esto puede ser muy doloroso. No quiero hielo, Ma. | Open Subtitles | فقط أفعليها بسرعة لابد أنها مؤلمة جداً أنا لا أريد ثلج يا ماما |
No, no. No lo mires a él, mírame a mí. Sólo Hazlo. | Open Subtitles | كلا، لا تنظري إلى أيّ أحد، فقط أنظري إليّ، أفعليها وحسب. |
- Sólo Hazlo. Me registraré después del desayuno. Lo prometo. | Open Subtitles | ـ أفعليها وحسب ـ سأشترك بعد تناول الإفطار |
Hazlo en la hierba, buena chica. | Open Subtitles | أفعليها على العشب، فتاة مطيعة. |
- Vamos, Hazlo. - ¡No! Vamos a... | Open Subtitles | ـ هيّا، أفعليها ـكلا،دعنافقط .. |
Hazlo por mí, nena, entiendes? | Open Subtitles | أفعليها من أجلي ياصغيرتي, أتفهمينني؟ |
¡Hazlo ahora! Lo haré por ti. | Open Subtitles | أفعليها الآن سأفعلها من أجلك |
Está bien. Hazlo y busca a tu hijo. | Open Subtitles | لا بأس، أفعليها وأعثري على أبنك |
Hazlo por mí como yo lo hice por tu amiga. | Open Subtitles | أفعليها من أجلي مثلما فعلت ... من أجل صديقتك ... |
Hazlo. maravilla sin agallas para este momento podria haberle vendido una r.v.s haciendo juego | Open Subtitles | أفعليها , أنتي جبانه . لو أني مكانك كنت قد بعتها لها . |
Hazlo a tu manera, yo lo haré a la mía. | Open Subtitles | أفعليها بطريقتك وأنا سأفعلها بطريقتى |
Vamos, Hazlo por Hope. | Open Subtitles | "أرجوك, أفعليها لأجل "هوب لكن لا يمكننا الانتظار أن نقضي "عيد الشكر في "تاهو |
NO TENGAS MIEDO. ¡HÁZLO! | Open Subtitles | لا تخافي. أفعليها! |