"أفعل كل شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer todo
        
    • hacerlo todo
        
    • hago todo
        
    • haciendo todo lo
        
    • hacerlo yo todo
        
    Puedo hacer todo, pruébeme... dígame qué quiere que haga. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كل شيء. محاولة لي. قل لي ما تريد القيام به.
    Entiendo tu punto de vista, y estaría dispuesto a hacer todo el rollo de las señoras mayores hoy, excepto, que tristemente, mi coche no funciona. Open Subtitles أنا فهمت ماذا تقصدي بالضبط , كنت متحمس أن أفعل كل شيء لعماتي , لكن للأسف , سيارتي لا تعمل .
    Yo sé que no puedo parar el progreso , pero puedo hacer todo en mi poder para retrasarlo . Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفعل كل شيء في وسعي لتأخيره
    Incluso cuando encontró a Gonsuke delante de la estación de tren, yo tuve que hacerlo todo. Open Subtitles حتى عندما وجدت جونسوكي أمام محطة القطار كان علي أن أفعل كل شيء
    Siento que, después de llevar veinticinco años siendo hija única estoy acostumbrada a hacerlo todo sola. Open Subtitles أنا أشعر فقط مثل ، تعلمون أنني كنت أعيش كطفلة وحيدة لـ 25 سنة لقد كنت أفعل كل شيء بنفسي
    ¡Yo hago todo para ti pero tú no haces nada por mí! Open Subtitles أفعل كل شيء لكِ ولكنك لا تفعلين شيئاً لي
    Y yo estoy haciendo todo lo Lo que pueda para compensar por ello. Open Subtitles وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك.
    Estoy rodeado de imbéciles. ¿Lo tengo que hacer todo yo? Open Subtitles أنا محاط بالبلهاء، هل يجب أن أفعل كل شيء بنفسي؟
    Para hacer todo el camino que hace. Open Subtitles ان أفعل كل شيء بنفس طريقتة
    Tengo que hacer todo yo mismo. Open Subtitles وفي النهاية يجب أن أفعل كل شيء بنفسي.
    Es mi madre. Tenía que hacer todo lo que pudiera para salvarla. Open Subtitles يجب أن أفعل كل شيء أستطيعه لإنقاذها
    Tontos. L Hay que hacer todo yo mismo! Open Subtitles أيها الحمقى , أيجب أن أفعل كل شيء بنفسي
    Puto Simon, tengo que hacer todo por él. Open Subtitles الملعون سايمون, علي أن أفعل كل شيء له
    Sigo teniendo otras pistas pero no he tenido tiempo de hacerlo todo. Open Subtitles لا يزال لدي السبل الأخرى لمتابعة أنا فقط لم يتح لي الوقت أن أفعل كل شيء
    Toda mi vida, he intentado hacerlo todo bien para... Open Subtitles بحياتي كلها، لقد حاولت أن أفعل كل شيء صحيح
    Como siempre, tengo que hacerlo todo yo misma. Open Subtitles يا العسل. كالمعتاد، يجب أن أفعل كل شيء بنفسي.
    No hago todo solo porque quiera. Open Subtitles انا لا أفعل كل شيء بالاعتماد على نفسي بسبب اني اريد ذلك
    Se supone que debo para manejar y el transporte de valores pero lo hago todo. Open Subtitles أنا من المفترض للتعامل مع الأوراق المالية والنقل لكن أفعل كل شيء.
    ¡Siempre piensas que hago hago todo mal! Open Subtitles دائماً ما توبخني، لأنكَ دائماً تظن أني أفعل كل شيء بطريقة خاطئة
    ¿Creen que no estoy haciendo todo lo que está en mi mano para deshacerme de él? Open Subtitles هل تفكرون بأنني لا أفعل كل شيء يمكنني فعله للتخلص منها ؟
    Específicamente estoy haciendo todo lo que se puede hacer. Ya lo pillo. El misterioso y estoico. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا
    ¿Es que tengo que hacerlo yo todo? Open Subtitles هل يجب أن أفعل كل شيء بنفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more