"أفعى" - Translation from Arabic to Spanish

    • serpiente
        
    • víbora
        
    • serpientes
        
    • cascabel
        
    • boa
        
    • una anaconda
        
    Una serpiente hirió a un cliente. No podemos permitir que eso suceda. Open Subtitles أصابت أفعى أحد الضيوف لا يمكن أن نسمح بحدوث ذاك
    Del hecho es que de no ser por el SG-1, en estos momentosusted tendría una serpiente en su cabeza,... Open Subtitles و فى الوقع ، لولا إس جى 1 لكنت الآن جالسا هنا مع أفعى فى رأسك
    No, la serpiente estaba comiéndose al elefante solo que no era una serpiente normal Open Subtitles الأفعى لَمْ، يَكُونُ أكل الفيلِ نفسه الذي لَمْ يَكُنْ أي أفعى طبيعية
    Tengo una víbora y un hurón bien cebado debajo del escenario, ...que casi seguro está rabioso a estas alturas. Open Subtitles وما زال لدي أفعى سامة وقارض متخم من الطعام تحت الخشبة التي أصابها الكَلَب دون شك
    Es impresionante, mil serpientes sueltas... y unos hombres ahumándolas y golpeando sus cabezas. Open Subtitles سيكون المشهد ما يقرب من 1000 أفعى مخبأة تحت خمائل الأشجار وكثير من الرجال سيطلقون عليهم الدخان ويقرعونهم على رؤوسهم
    - Esa es popular. - Parece real. - Es una serpiente real. Open Subtitles إنه حيّ جداً ، إنه كذلك ، تلك أفعى حقيقية
    Pero no encontró a su esposa en la cama sino a una inmensa serpiente blanca de lengua bífida bañada en sangre. TED ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق.
    Dado que ella era el espíritu de una benevolente serpiente blanca en forma humana, su matrimonio ya había sufrido ataques de monjes metomentodos. TED فقد كانت، في الواقع، روح أفعى بيضاء محبة للخير، بهيئة إنسان، نجا زواجهما من هجمات الرهبان المتطفلين.
    El resultado es una quimera, una criatura fantástica y escupe fuego de la mitología griega, que tiene cabeza de león, cuerpo de cabra y cola de serpiente. TED والنتيجة هي كيميرا، مخلوق خرافي ينفث نارًا من الأساطير اليونانية، له رأس أسد وجسد ماعز وذيل أفعى.
    ¡Y me puede morder una serpiente durmiendo en el bosque! Open Subtitles إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات
    Espero que a alguien lo muerda una serpiente. Open Subtitles حسناً ، إننى أتمنى أن ألدغ من أفعى فى يوم من اليام
    Parécete a la flor inocente, pero sé la serpiente debajo de ella. Open Subtitles يجب ان تبدو كزهرة بريئة لكن كن أفعى تحتها
    Podrías mandar una serpiente por cada uno y no serian suficientes. Open Subtitles حتى هذه الأفاعي غير كافية، إذا ترسلي أفعى لكلّ واحد.
    El hombre tenía una serpiente de cascabel en el rincón Open Subtitles رجل كان لديه أفعى ذات الجرس قابعة في ركن داره
    El tercero toca la trompa y dice que es una serpiente. Open Subtitles يحسّ الرجل الثالث الصندوق ويقول بأنّه أفعى.
    Si no te gusta, no me debiste haber encerrado con una serpiente... durante seis semanas. Open Subtitles لو انك لا تحبة ربما كان لا يجب ان تحبسني مع أفعى.
    Yo también lo creí pero era una serpiente. Open Subtitles أنا أيضاً فكرت أنه سنجاب لكنها كانت أفعى
    Esta es una víbora de Brasil, cuyo veneno se estudió en la Universidade de São Paulo. TED هذه أفعى سامة من البرازيل، دُرِسَ سمها هنا في جامعة ساو باولو.
    Se trata de una industria de USD 4000 millones basada en el veneno de una víbora brasileña, y los brasileños no recibieron un centavo. TED وهي صناعة بقيمة 4 مليار دولار تقوم على سم أفعى برازيلية بينما لم يحصل البرازيليون على قرشٍ واحد.
    Creí que erais mi pueblo. Santos tiene el corazón de una víbora. Open Subtitles كنت أظن أنك من أهلى إن "سانتوس" لديه قلب أفعى
    Estupendo, mil serpientes sueltas. Open Subtitles صفقة كبيرة ، 1000 أفعى مخبأه تحت خمائل الأشجار
    Como si me estrangulase una boa constrictor. Open Subtitles أشعر وكأنه يتم اعتصاري بواسطة أفعى البوا
    las anacondas. Una vez estuve en una cara a cara con una anaconda de ocho metros de largo que me hubiera tragado de un bocado. TED مرة من المرات واجهت أفعى بطول 24 قدما يمكنها أن تبلعني بقضمة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more