"أفكر بأنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • pensando que
        
    • pensar que
        
    • pensé que
        
    • pensando en que
        
    • Pensaba que
        
    Estaba pensando que podría ser divertido invitar a alguien que de verdad sea... Open Subtitles كنت أفكر بأنه سيكون ممتعا أن أدعو شخصا في الحقيقة هو
    Bueno, estaba pensando, que por una vez estaría bien tener sexo en una cama. Open Subtitles كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير
    Bueno, Peter, como has pasado un tiempo tan difícil estaba pensando que quizá yo debería buscar un trabajo. Open Subtitles حسناً بيتر بما أنك تمر بوقت عصيب كنت أفكر بأنه يجب أن أحصل على وظيفة
    Pero también recuerdo... pensar que habría... un momento mágico al final... que cambiaría todo. Open Subtitles ولكنني أتذكر أيضاً أنني أفكر بأنه ستكون هناك تلك اللحظة السحريه بالنهاية
    No sé, debo estar un poco excitada. No pensé que me afectaría tanto. Open Subtitles أظن بأنني صدأة وحسب لم أفكر بأنه سيصيبني مثل هذا
    Sí. Y estaba pensando en que algún día podíamos ser del tipo de amigas que pueden leer-- Open Subtitles أجل وكنت أفكر بأنه ربما يوما ما يمكننا أن نكون من نوع الأصدقاء
    Vas a pensar que estoy loca, pero... sigo pensando que es una mala señal que nunca encontré el relicario. Open Subtitles سوف تظن بأنني مجنونة ولكني لازلت أفكر بأنه طالع سيء أنني لم أجد تلك القلادة أبداً
    Estaba aquí pensando que en este momento nada me haría más feliz que escuchar la voz de mi esposa. Open Subtitles لقد كُنت أفكر بأنه لاشيء أحبه في هذا العالم أكثر من سماعي لـ صوت زوجتي الحبيبة
    Estuve pensando que quizá sea buen momento para sentarnos y, ya sabes, hablar de tu futuro. Open Subtitles تعرفين ماذا؟ كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Y estaba pensando que debi de haber sido mas agradable a tus espaldas. Te traje algo. Open Subtitles وكنتُ أفكر بأنه يجب أن أكون أكثر لطفاً معك لدّي شيء لكِ
    Um, estaba pensando que deberíamos revisar las víctimas de Glory mientras... estamos aquí. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ينبغي علينا أن نفحص ضحايا جلوري بينما نحن هنا
    Estuve pensando que quizá sea buen momento para sentarnos y, ya sabes, hablar de tu futuro. Open Subtitles تعرفين ماذا؟ كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Mañana le festejan el cumpleaños en el pueblo... y estaba pensando que quizá te gustaría ir. Open Subtitles ستقيم حفلة عيد ميلاد في القرية غدا و كنت أفكر بأنه إذا كنت ترغب في الذهاب
    Porque estaba pensando que podríamos cenar e ir a mi casa. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه يمكننا أن نتناول العشاء ونعود إلى بيتي.
    Porque estaba pensando que sería divertido ir a la vieja escuela, como chupitos de gelatina y música de los 80. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه لمن الرائع لو ذهبنا لمدرستنا القديمة مثل التقاذف بالجلي، وموسيقى الثمانينات
    Estaba pensando que podemos dirigirnos allí y revisar. Open Subtitles طريقنا لهذه المهمة. كنت أفكر بأنه علينا أن نتوجه إلى هناك ونتأكد منه
    Estoy pensando que cuando me levanté hoy no Pensaba que tenía que matar a alguien. Open Subtitles أفكر بأنه عندما استيقظت هذا الصباح , لم اعتقد انه يجب علي قتل شخص ما
    Sigo pensando que es otra posesión o algo relacionado con los fantasmas. Open Subtitles أنا فقط أفكر بأنه نوع آخر من التلبس أو شيء متعلق بالأشباح
    Ese joven ha matado tantos pacientes que estoy comenzando a pensar que podría ser funcionario del gobierno. Open Subtitles ذلك الشاب قد قتل الكثير من المرضى, بدأت أفكر بأنه قد يكون عميلاً حكومي
    pensé que puede que estéis destinados a estar juntos. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما تكونان خلقتما من أجل بعضكما البعض
    Bueno, yo estaba pensando en que tal vez podría venir y podríamos abordar el entrenamiento desde un ángulo diferente. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما يمكنني المجيء وإكمال التدريب بطريقة أخرى
    Pensaba que tal vez debería haber escuchado a mi abuela. TED كنت أفكر بأنه لربما كان من الأفضل أن أستمع إلى جدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more