Y si creo que tengo que decirle a alguien lo que pienso... voy a decírselo. | Open Subtitles | وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم. |
Odio que todo lo que pienso, lo digo, incluso cuando no es lo que... quiero. | Open Subtitles | أكره أن كل شيء أفكر به أقوله حتى عندما يكون ليس ما أريده. |
esto es igual que cuando éramos pequeñas. Siempre crees saber lo que estoy pensando. | Open Subtitles | هذا مثلما كنا أطفال كنتِ دوماً تعتقدي أنكِ تعرفين ما أفكر به |
Y cuando pienso en él, veo la foto | Open Subtitles | وعندما أفكر به تكون هذه الصورة هي ما أراه |
Pero si es para lo que creo que es. solo tenemos 15 minutos. | Open Subtitles | لكن إن كان ما أفكر به فليسَ لدينا سوى ربع ساعه |
Y no sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... | Open Subtitles | و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه |
¿Por qué no me preguntaste lo que pensaba cuando te fuiste del motel? | Open Subtitles | لماذا لم تسأليني عما أفكر به عن تنقلاك خارج الفندق ؟ |
Sí, y ahora que lo pienso, esta pareja decía saber mucho sobre pasaportes falsos y pasar desapercibidos en la frontera. | Open Subtitles | أتعلم إيليا، هذا ما أفكر به الآن هذان الإثنان بدا أنهما يعلمان أشياء رهيبة حول الجوازات الأجنبية |
- Muy buen discurso, Sr. presidente. - Dice lo mismo que pienso. | Open Subtitles | خطاب رائع يا سيدي الرئيس وكأنك تقول ما أفكر به |
Les diré lo que pienso acerca de esto y la bolsa de valores en un minuto. | TED | وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة. |
Si que pienso en él, pero miro al "yo" que ha cometido un acto horrible, como una hermana que hubiese conocido por casualidad. | Open Subtitles | نعم، أنا أفكر به ولكني أتعرف على النفس التي أقدمت على فعل شنيع |
Así que lo que pienso es que en cosas como estas la verdad usualmente sale a la luz por sí sola. | Open Subtitles | لذا ما أفكر به هو, مع اشياء كهذه, الحقيقة تظهر بنفسها أياً كانت هي. |
No, es un largo y solitario paseo. Eso es en lo que estoy pensando. | Open Subtitles | لا , أنه ممشى جميل , طويل أنفرادي ذلك ما أفكر به |
Sólo que ya no sé en qué estoy pensando. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعد أعرف ما الذي أفكر به بعد الآن |
es sólo que, uh... esto hace que lo que estoy pensando sea un tabú en la mayoría de las civilizaciones. | Open Subtitles | هذا يجعل ما أفكر به من المحرمات في معظم الحضارات |
A menudo pienso en él. Esta es la pregunta: | Open Subtitles | في الحقيقة أفكر به كثيرا ، تعلمون ، إليكم هذا النقاش |
De cualquier forma, nunca pienso en él, así que no deberías estar acusándome probablemente estaba alucinando. | Open Subtitles | على أية حال, لم أفكر به مطلقا فلذلك لا يجب أن تتهمني من المحتمل أنني كنت أهلوس فحسب |
¿Estás pensando lo que creo que estás pensando? | Open Subtitles | هل تفكرين يا مارثا بما أفكر به أنا أيضا؟ |
Sólo... he tenido una niña pequeña en la UCI, y todo lo que puedo pensar... | Open Subtitles | لا أعلم لدي طفلة صغيرة في العناية المركزة و كل ما أفكر به |
Me sentía limitada en mi capacidad de decir lo que pensaba, sentía, creía. | TED | شعرت بأن قدرتي على التعبير عما أفكر به مقيدة، وكذلك عما أشعر به، وعما أعتقده |
Ahora que lo pienso mientras hablábamos esta tarde él se excusó para ir al baño... | Open Subtitles | والأن هذا ما كنت أفكر به عندما كنا نتحدث هذا المساء سمح لنفسه بالذهاب الى الحمام |
Y sigo pensando en él... en el agua, luchando, y yo no estuve ahí. | Open Subtitles | و لكنني بقيت أفكر به يصارع في الماء و أنا لم أكن موجودة هناك |
Nos haces felices. Esa es una buena razón que se me ocurre. | Open Subtitles | أنتِ تجعليننا سعيدين وهذا سبب جيد يمكنني أن أفكر به |